Неідентифіковані примусові робітниці
З колекції ГО “Після тиші”
Неідентифіковані примусові робітниці біля могили
З колекції ГО “Після тиші”
За підписами на зворотах фото вдалося ідентифікувати ще кількох примусових робітниць. Зокрема, чотирьох дівчат з села Недогарки, сусіднього із Пухальщиною, того ж Градизького району. Вірогідно, Коваленко була знайома з ними раніше. Та й їхні долі подібні: усіх мобілізували на примусові роботи 23 листопада 1942 року, через два тижні вони опинилися у Фуртвангені-ім-Шварцвальд, проживали в таборі "Бадуф", пройшли через повоєнні радянські перевірки.
Марфа Антонівна Романенко (після заміжжя – Бережна) народилася 17 вересня 1926 року. Здобула 6-класну освіту.
У Фуртвангені-ім-Шварцвальд, за її словами, потрапила "на фабрику і працювала на станку, де фашисти випускали частини до літаків". Йшлося про годинникову фабрику Гайнріха Айфферта (Heinrich Eiffert Uhrenfabrik).
Після завершення війни повернулася до Недогарок, а в 1990-х роках проживала в сусідньому селі Ялинці.
Примусові робітниці Ганна Коваленко та Марфа Романенко (праворуч)
З колекції ГО “Після тиші”
На довгу і щиру згадку своїй дорогій подрузі Коваленко Галоці!!! від Романенко Марфуші! під час перебування в германії в городі Фуртванкені. Дарила 14/V-44 р.
Галочко!!! Єслі жизнь моя продолжіться, не забуду я тібя, в жизні можіть всьо случіться, не забувай і ти міня. Галя!..
Дарю тобі фото
прошу його храніть
оно тібе науче как друг друга незабуть
Марфа Романенко (друга ліворуч у першому ряду) та неідентифіковані примусові робітниці
З колекції ГО “Після тиші”
Фотографірувалися 23/V-45 р. під час перебування в Германії в городі Фуртвангені
Тетяна Михайлівна Головко народилася 22 лютого 1924 року. Здобула 7-класну освіту та працювала у колгоспі.
Тетяна Головко на фото з робочої картки, 1942 рік
З Державного архіву Полтавської області
Спершу вона, як і інші, потрапила до Фуртвангена-ім-Шварцвальд, а потім – до міста Лар, за 60 кілометрів на північ. Там працювала на виробництві електровимірювальних приладів Герхарда Бергера (Gerhard Berger Fabrikation elektrischer Meßgeräte).
1 жовтня 1945 року повернулася до Недогарок, проте вже наступного року там не проживала. Подальша її доля не відома.
Примусова робітниця Тетяна Головко
З колекції ГО “Після тиші”
На долгою доброю пам'ять любимій подрузі Галі від Тані Головко. Хоч роки і пройдуть і час промине, глянеш на фото, згадаєш мене. Таня Головко
15/VII-45 р.
Варвара Павлівна Шульга (після заміжжя – Наконечна) народилася 3 жовтня 1922 року. До війни закінчила 9-класну школу, потім – медичний технікум у Кременчуці і працювала там же медсестрою у дитячій лікарні.
24 червня 1941 року її мобілізували до Червоної армії, служила у 163-му медсанбататальйоні на Смоленському напрямку, допоки у березні 1942 року не потрапила до німецького оточення. З нього їй вдалося вийти і дістатися до рідного села.
Варвара Шульга на фото з робочої картки та трудової книжки, 1942-1943 роки
З Державного архіву Полтавської області
У Фуртвангені-ім-Шварцвальд працювала на фабриці металоконструкцій братів Ешлє (Gebrüder Eschle Metallwarenfabrik), де виготовляли дрібні авіаційні деталі. 30 вересня 1945 року повернулася до Недогарок. У 1990-х роках проживала в селищі Власівка на Кіровоградщині.
Варвара Шульга (ліворуч) та неідентифікована примусова робітниця
З колекції ГО “Після тиші”
На довгую пам['ять] Галі Коваленко від Варі Шульги.
Дарила 16/V-45 р. в час перебування у Германії в городі Фуртвангені.
Галя, хоч роки і пройдуть і час промине, глянеш на фото, то згадаєш мене, як вмісті горювали.
Варя + Галя друззя
Марія Дмитрівна Кошулько (в заміжжі — Москалик) народилася 4 лютого 1925 року. Провчилася у 4 класах.
Дізнатися про неї більше допомогла вчителька Людмила Крівченко з Недогарок. З початку 1990-х років вона та її учні збирали інформацію про односельців, які опинилися на примусових роботах у нацистській Німеччині. Серед інших занотували спогади Марії про пережите.
Вона розповідала: "Зігнали людей до Градизька, а потім почали грузити у вагони. Туди [до Німеччини – авт.] їхали товарним потягом. В дорозі було холодно, голодали. Коли приїхали до німецького міста, на вокзалі нас поставили по двоє. Потім прийшов хазяїн і відрахував 16 чоловік. Запитували, чи розуміє їх, ми тільки здвигували плечима".
Марія Кошулько на фото з робочої картки та трудової книжки, 1942-1943 роки
З Державного архіву Полтавської області
У Фуртвангені-ім-Шварцвальд, як і інших, Марію поселили в таборі "Бадуф". "Жили в бараках по 20 людей, топили по черзі", – пригадувала вона.
Крівченко зберігає фото, яке отримала від Марії. На ньому вона та інші примусові робітниці, які жили разом у таборі, зокрема Ганна Коваленко та ще декілька дівчат, яких вдалося ідентифікувати на зображеннях з фотоархіву.
Група примусових робітниць на території табору “Бадуф”, зокрема у першому ряду: Євдокія Глушко (третя ліворуч), Ганна Коваленко (п'ята ліворуч), Варвара Шульга (сьома ліворуч), у третьому ряду: Марія Вдовенко (друга ліворуч), Марія Кошулько (четверта ліворуч).
З колекції Людмили Крівченко
Це фотографія, де сфотографірувана ... вся кімната, всі мої подруги, з якими я жила в одній кімнаті.
Фотографірувалися 14/VI-1944 року, а видали 22/VII-1944 року. Память німецького життя в лагері в городі Фуртвангені.
ПАМЯТЬ КОШУЛЬКО МАРІЇ.
Боровик Марія Кулиніч Галя
Вдовенко Марія Гупаленко Марія
Нибога Килина Підуст Галя
Кошулько Марія Хільченко Катя
Стеценко Мотя Глушко Дуня
Кісіль Марія Коваленко Галя
Степашко Фрося Комар Єля
Ткачук Ніна Шульга Варя
[...] Марія Носуль Галя
Коли мені було 18 років пішов 19й, які розрізнили з рідними батьками, сестрами
23/ХІ-1942 року
Марія потрапила на роботу до фабрики металоконструкцій братів Ешлє, працювала на токарному станку. Згадувала й про людяне ставлення від деяких німців: "Бувало, стою біля станка і плачу, а німець-наглядач підійде, погладить по голові і каже, щоб я не плакала, закінчиться війна і поїдеш додому. Дружина хазяїна працювала з нами, інколи варила їсти та приносила нам, бо в таборі годували погано".
1 жовтня 1945 року вона повернулася до Недогарок. Все подальше життя провела у рідному селі, там вийшла заміж, виховала двох синів та доньку, дочекалася онуків. Померла 22 листопада 2011 року.
Марія Кошулько (ліворуч) та неідентифікована примусова робітниця.
З колекції ГО “Після тиші”
Напамять дорогій подрузі Коваленко Галі від Коschuлько Марусі під час перебування в Германії.
Хоч роки і пройдуть і час промине ти глянеш на фото згадаєш мене.
Дарувала в неділю в 12 часов дня 7 листопада 1943 року. Галя + Маруся = друзя
Ще чотири примусові робітниці походили з інших населених пунктів Полтавщини.
Євдокія Гаврилівна Глушко (після заміжжя – Гончарова) народилася 2 січня 1917 року на хуторі Лищенки (тепер не існує) поблизу села Горішні Плавні Кременчуцького району. Коли їй було 2 роки, помер батько. Здобула 2-класну освіту. З 1934 року почала працювати у колгоспі в Горішніх Плавнях. Коли під час нацистської окупації його перетворили на громадський двір, продовжила працювати там.
У Фуртвангені-ім-Шварцвальд працювала на заводі телефонної і телеграфної апаратури Зідлє та синів (Telefon- und Telegrafenwerke Siedle & Söhne).
Повернулася додому 1 жовтня 1945 року, працювала у місцевому колгоспі. У 1990-х роках проживала в Кременчуці.
Євдокія Глушко (крайня справа) та неідентифіковані примусові робітниці.
З колекції ГО “Після тиші”
Напамнять подрузі Коваленко Галі від Глушко Дуні дарила в час пирибуваня в гирманії
поважаїш храни ни поважаїш поверни ІІ/V 1944 р.
Євдокія Дем’янівна Башлай (до заміжжя — Тесля) народилася у 1913 році в селі Артелярщина Зінківського району.
До Фуртвангена-ім-Шварцвальд прибула раніше за інших, оскільки вже 26 жовтня 1942 року почала працювати на Баденській годинниковій фабриці. 17 липня 1944 року її перевели на підприємство з точномеханічного приладобудування Ернста Райнера (Feinmechanik und Apparatebau Ernst Reiner).
Після завершення війни вона повернулася до Артелярщини. Подальша доля не відома.
Неідентифіковані примусові робітниці. Авторка напису на звороті – Євдокія Башлай.
З колекції ГО “Після тиші”
5/VIII-45 року
подрузі Галі Коваленко від подруги Дусі Башлай
Марія Петрівна Одиниця народилася 2 квітня 1926 року в селі Пірки Зіньківського району.
У Фуртвангені-ім-Шварцвальд працювала на виробництві телекомунікаційного обладнання Августа Хеттіха (Fernmeldegerätebau August Hettich). Подальша доля не відома.
Неідентифіковані примусові робітниці. Авторка напису на звороті – Марія Одиниця.
З колекції ГО “Після тиші”
На довгу і ніколи незабутнью пам'ять подрузі Галі від Марусі Одиниці. Під час перебування в Германії в городі Фуртвангені в 1945 р.
На спогад тобі я дарую, як зорі на небі зійшли, щоб знала ти Галю, де роки квітучі пройшли.
Полтавська область
Зінківський район 5/III-45 р.
село Пірки
Одиниця Маруся Петровна.
Коли любиш, то храни, а не любиш то назад
Маруся Галі
Марія Степанівна Ємець народилася 16 вересня 1926 року у селі Гапонівка (нині Яблунівка) Миргородського району. Здобула 7 класів освіти.
Свою біографію вона детально виклала під час повоєнної перевірки: "До революції батьки занімалися хліборобством, а після революції, 1933 року, уступили до колгоспу. Батько [працює – авт.] бригадиром, а мати ходе на різні роботи. Батьки нігде не були заслані. Я вчилась у школі кончила неповну середню школу і подала заявлєніє, щоб прийняли у медшколу Лохвицьку, но не вчилася, бо началась война".
Під час нацистської окупації працювала у громадському дворі №18, допоки 3 жовтня 1942 року її не мобілізували на примусові роботи. Майже місяць везли до Фуртвангена-ім-Шварцвальд, де потрапила на роботу до підприємства з електро- та точномеханічного приладобудування Фрідоліна Шерцінгера. Марія свідчила про умови праці там: "Через два дня ми пішли на роботу, робили на фабриці все время, робота була важка і грязна, робили 10 часов, харчі були погані, на фабрику водили під конвоєм, а гулять не пускали, це було так із год, потім стали лучче обращатися".
7 квітня 1945 року її перевели до фермерського господарства Дорерів у тому ж Фуртвангені-ім-Шварцвальд.
1 жовтня 1945 року Марія повернулася до Гапонівки. Працювала спершу ланковою у місцевому колгоспі, а потім – учителькою в одному з сусідніх сіл. Заміж не виходила, дітей не мала. Померла і похована у рідному селі.
Неідентифіковані примусові робітниці. Авторка напису на звороті – Марія Ємець.
З колекції ГО “Після тиші”
На долгу й незабутню згадку своїй подрузі Галі Коваленко від Марусі Ємець під час перебування в г. Фуртвангені.
Желаю бить тібя щаслівой, жилаю горенька не знать
жилаю бить всегда весёлой і обо мне не забивать.
Дарю фото [...] Галині
4/IV-1944 Галя + Маруся = друззя
Єдиною примусовою робітницею не з Полтавщини, яку вдалося ідентифікувати, була Марія Вдовенко. Вона народилася 8 жовтня 1925 року в селі Велика Яблунівка Смілянського (нині Черкаського) району на Черкащині.
У Фуртвангені-ім-Шварцвальд працювала на Баденській годинниковій фабриці. Подальша доля не відома.
Примусова робітниця Марія Вдовенко.
З колекції ГО “Після тиші”
На пам'ять свої любі подрузі Коваленко Галі від Вдовенко Марусі
9/IV-45 р.
Київська область
Смілянський район
село Велика Яблунівка
Вдовенко Маруся
Галя + Маруся друзья
Жодної додаткової інформації не вдалося виявити щодо Олени Коваленко і тих примусових робітниць, які підписалися лише іменами.
Примусова робітниця Олена Коваленко.
З колекції ГО “Після тиші”
На довгу і не забутню пам'ять від сестрички Лени
Коваленко своїй дорогой сестричці Галі Коваленко
22/I-44 року.
Неідентифіковані примусові робітниці.
З колекції ГО “Після тиші”
На долгою вечною память подруги Гали от подруги Наташи
Галя если хочеш то храни а не хочеш то порви
во время переживания в Германии
1/IX 1945 года
Неідентифікована примусова робітниця.
З колекції ГО “Після тиші”
На долгую память і добрую любимой и дорогой подруге Галі К. от Поли во время германской жизни в г. Лар
Галя, єсли нравится храни а не нравится порви, но помни что мы были друзя, то и рвать нельзя.
Поля + Галя = друзя
26/IX-1944 г.
звини что плохая
Неідентифіковані примусові робітниці.
З колекції ГО “Після тиші”
Надол[г]у і незабутню згадку
дорогі подрузі Галі від Олі під час перебуваня в германії
Галя
Єслі хочеш вспомнить то храни в єслі не хочеш то прошу порви но только прошу міня не забивай. Оля+Галя