роки
місця походження
місця праці
ключові слова
фотоархіви
колекції
GEISELER & MANECKE, BLN-STEGLITZ SCHLOßSTR. 81, FO [...] 72 2761
Дару фото дла згатки дорогій подрузі Тосі от Анні
Раиса Христоева
42, О 33
Anna Kosel
Photo Dud[...] Ausd
12 [...] 1944
NO 5
Wolodimir Putiato
b\ Josef Schmitz Kump
post. Niederblecher
[...] b\ Opladen
[...] Чуйко Галя
[...]
На довгую пам'ять дорогому і рідному татові від твоєї дочки Пави [напис уривається через обрізаний край фотографії] 44 року
Олівцем:
OST 10 0
На довгу згадку землякові Петі Химичу від Галі Хребінюк [напис замальовано фіолетовими чорнилами] 1943 року 2/ VII
На довгою память земляку Павлуши во время перебування в германии
Другу Павлуши от друга Ивана на вспоминания нашей дружбы
15 V 44 г.
На пам'ять Зіні від Галі під час перебування в Германії в городі Целемеліс.
Зіна + Галя = друзя
На память Шуре Литовченко от Дуси Марковой
Шура!
Вспомни меня когда будешь далеко
Вспомни меня на родной стороне
Вспомни того, кто был с тобой вместе
И кто был другом тебе.
Германия. 19.12.43 г.
1/X - 44 р.
На щиру й не забутню пам'ять
любій подрузі [...] від Моті
час переживання
німеччині
городі Pforzheim
Германия
1942 год
Напамять рідним з тяжкої неволі
На доброю і довгою память дорогим родітелям от вашої дочки Наді, під ча мого перебуваннь в Німеччині
15/XI - 42 р.
[підпис]
Пишіть не забувайте, дуже скучаю за вами, помру з скуки. Прошу ваші фото.
1942 рік
Німеччина
22 VII - 43 року.
На згадку мамаші й папаші і систрі
На згадку від сина Васілія під час перебування в германії
На довгу і незабутню згадку своїй вірній, любій і повік незабутній подрузі Артюх Галі від Артюх Мані під час перебування трудного періоду в Німеччині. Баварська обл. г. Мюнхен ст. Пасінг
Галиночко!
У мене є прохання,
Яке ти помни назавжли
Якщо останешся ти жива,
То мамі фото повези.
Бажаю буть тобі щасливій
Бажаю гордощів не знать.
Бажаю буть усім любимой
Прошу й мене не забувать
Галя + Маня = вічні друзі
Храни і помни. [підпис]
5/VIII-43 р.
На вічною спогад Ріпенецький
Микола [...]
На фото снято трі друзя с Ориніна
Ріпенецькій микола 50 р.
с Кізя
1 Безвушко Феодосій Он. 42 р.
2 Фльорко Ареон Ст. 47 р.
Город Хемніц
Германія
5-6-43 р.
[підпис] [підпис]
На спогад вам мойі рідні Мануся і Толичку
твій чоловічок і татус[ь]о
Рипінецький Коля
На довгую і добрую пам'ять дорогій сестрі Олі, під час перебування в Германії в 1944 р. від брата, Колі Литвиненка
18/II - 44 року.
На довгую і доброю пам'ять Колі Литвиненку від друга Володі Німченка під час перебування в Німеччині в годи войни в 1944 р.
17 марта 1944 р.
На згадку Колі Литвиненко від Вані Барабаш під час життя в Німеччині в Гальбе
17 березня 1944 року
Згадай ті веселі дні. Згадай те життя. Згадай, незабудь друга
уроженець хутора Вюння
[підпис]
На довгую незабутню пам'ять Колі Літвіненко від знакомої подруги Ані Вигонської. В час переживання в Німеччині в селі [...]
14/I - 45 р.
[підпис]
На довгую незабутную память дорогій подрузі Мілі від подруги Мусі. В часи перебування в Германії
12.VII-1943 р.
с. Крученець
Міля
Быть может волны света
Умчат меня куда нибудь
Тогда проща[й] страна от [...]
На память слово незабудь
Муся
Коли ти будеш дуже далеко і горе спідкає тебе, то знай шо єсть брат на світі що щиро [...]
на довгу і не забудду [...] під час перебування в Геранії в селі Міхендорф від брата Захарія
9/I- 1944 року
На довгу незебутню пам'ять своєму братусі Кості від сестри Федосі
Дарю фото-картку, під час перебування в Германії в г. Мюнхені 28/VII-44 року
Память с подруг під час нашого молодого лагерного житя Варя. М. Ковалиха Ліда Маруся і Наді
Фото це візьми у руки і вспомни
Наші запроволочне германське життя.
На долгую и вечную память Нюси Деминой от Гали Шапи во время перебывания в Германии в городе Швенинген
работаю на фабрике "Schpek"
это все с нашей фабрики
21/VII - 1943 г. Галя + Нюся = подруги
На довгу й щиру память Наді Сав. від Дуні Мартиненко в час перебування совмісного життя в Германіїї
3.2.45 р.
На довгу не забутьню память своей подруги або землячке Цертій Нелі од твоей землячки - подруги Шкляр Соні під час перебування у Германій г. Білефельд 19/VI 44
Храни не тіряй
люби не забувай і споминай нашу одиноку не щасну жізнь на чужині в далені від рідної України
широкого буйного Дніпра
[підпис]
Найдорощі Товаришці на пам'ять від Смаглій Анна
Берлін
12/9 43 р.
Незнаем мы как наша жизнь продлится какой дальнейшей наш путь пусть этот образ молчаливий о мне напомнит что небудь
25/VII 43 г.
Напам'ять Кате от сестры Нины
Berlin - Hamburg
На память дорогой Женичке от ее Томки во время перебывания в Германии. Везде хожу, везде гуляю
Везде мне скучно без тебя
Тебя я часто вспонимаю
И не забуду никогда
Нойгауз 10/XII - 44 г.
На память Шури от Оли
24/VI 44 г.
На долгую и добрую память Нелічке от твоего друга Тани Чоловской в годы переживания в Германи 20/VIII - 44 г.
На пам'ять фото знакомому другу Прокофію під час перебування в Германії в городі Nideramschtadi
від знакомої Шури Ганжі
23-7-1945
в 8 30 хв. веч[...]
На довгу й незабутню пам'ять Прокопу від Олі під час перебування в Германії в городі Miche[...]di
14/ [...] 44 р.
Живи как птичка полевая, храны спокойствие свое жывы ты
в жизни бед незная
[...]
Печатка:
Busch
На згадку Каті від Тані в час перебування в Німеччині 43 р.
Катя, коли любиш то храни, а не любиш то порви
20/XI-43 р.
Милая Рая!!!
Смотри на копию и вспоминай оригинал.
Раи от Муси Г. во время жизни в Германии.
Hann-Münden
19/II-43 г.
Foto-Teuteberg-Hann-Münden
Hann-Münden 19/II-43 г. 11 ч. вечера.
Тосик!!!
Пишу не для мгновенной славы, для развлеченья, для забавы, - для милых искренних друзей, для памяти прошедших дней.
Храни и помни!!!
Тоси Кейс от Муси Горбатенко
18.7.44 г.
Милой, никогда незабываемой подруге Тоне от "дочери" Лидии. Помни, не забудь, кто больше всех был для тебя другом и больше всех любил тебя.
18 лет. Германия
23.4.44.
Германия.
Hann Münden.
19 лет.
Дорогой "мамусе" от "дочери" Лидии. Помни и не забывай свою "дочь".
17.7.44 г.
Ганн-Мюнден.
Печатка:
Foto-Teuteberg-Hann-Münden
На вечную память дорогой и милой соседушке
Тосику Кейс от Лидии К., в дни нашей совмесной
жизни и дружбы в Германии
Кроша!
Помни обо мне всегда.
Твой [...]
1.12.43 г.
Ганн-Мюнден.
Печатка:
Foto-Teuteberg-Hann-Münden
На довгую и добрую память милой сестрички Тони Кейс от сестры Таси К.
В дни тяжолой жизни в Германии.
Взгляни и вспомни обо мне.
Германия.
Ганн-Мюнден.
19.11.43 г. [підпис]
Память.
Милая сестричка Тоничка!!!
Пусть эти мертвые черты
Напомнят что нибудь живое.
Тоня!
Помни и незабывай нашу совместную жизнь в Германии.
Сестрички Тони от Таси Карпенко.
Ганн-Мюнден.
30.1.1944 г. [підпис]
Печатка:
Foto-Teuteberg-Hann-Münden
На долгую добрую память милой Тоничке
от Раи
Пусть этот мертвый отпичаток
Напомнит в дальшем обо мне.
24.11.43 год
На долгое воспоминание дорогой Тоси Кейс
от Лили Флорищевской
Тося! Пусть этот мертвый отпечаток напомнит обо мне и о нашей совместной жизни в Германии.
24.11.43 г.
Ганн-Мюнден.
Лиля Ф.
Печатка:
Foto-Teuteberg-Hann-Münden
Милая Тосичка
Дарю тебе на долгую и добрую память свою фото.
Тосичка
Не в шумной беседе друзья познаються
они познаються бедой
Коль горе настанет и слезы польються. Тот друг кто поможет тебе
пережывания
тяжолые дни в Германии
18/II-1943
Милый Тосик!!!
Дарю тебе это фото на долгое воспоминание обо мне во время тяжелой жизни в Германии.
г. Ганн-Мюнден
31/VII-44 г.
С. Зоя С.
Печатка:
Foto-Teuteberg-Hann-Münden
Германия
Милый Тосик!!!
Дарю тебе фото для вспоминаний обо мне как жили мы в Германии "прекрасной жизнью"
эта рожа бегемота тебе напомнить кое-что
Но это все шутки
24/XI-43 г. Hann-Münden
Ира Янковская
19 лет от роду.
На память дорогой Тони от ее подруги Полины
в дни пробывания в Германии.
3/VII-43 г.
Период жизни в Германии /Люба/
25/VI-43 г.
На добрую память незабываемой подруге
Антонине Кейс
от Любушке Кейс
25/VI-43 г.
Напамять Тони от Пети
20.8.44
На долгую добрую память
дорогой и никогда не забиваемой
подруге и сестрице Тони Кейс
от Нади Иващенко во время
перебывания в Германии в пригородке
Gross-Gross Gerau
9.VI-1943 г.
[...] Пріська, - Костриця Ганна,- [...] Ганна, - Бригінець Устя, - Манжала Катя, - Джун Катя, -Передерій Дуня, - Вирвикишка Паша, -
Щерба Пріська, - Проказа Марія, - Моцна Ганна, - Іщенко Ганна, - Ридван Марія,
Островська Марія, Чорногор Вера, Пелепенко Оксеня, Максютенко Марія,
Опанасенко Саша, Шостак Ганна, Велігорська Марфа.
23/V 1943 року
од. М. Костриці до Галі
на довгу згадку тобі
сестричко під час перебування в чужій стороні Германія
Дарю тобі карточку прошу її не рвать
вона тебе научить
мене вспоминать
Звиняй що погано вийшли
27/VI 1943 року Город Егель
На пам'ять Галі С. од Марусі І.
На довгу згадку тобі моя сестричко під час перебування в неволі.
4/V-44 года
На долгую и добрую память
другу Коли Дубовик от Маруси
во время переживания в Германии г. Фульда
Коля!
Може десь в долини жить
придется куди доля закине не знаю то прошу
я тебе не забувати мене
щиро-щиро тебе я прохаю.
Коля! лучше в вспомнить, чем
посмотреть потом вспомнить
Коля когда любиш, то храни, а не любиш
возврати
4/V-44 г. Гришкова Маруся
Напамять дорогій подрузі Коваленко Галі від Коschuлько Марусі під час перебування в Германії.
Хоч роки і пройдуть і час промине ти глянеш на фото
згадаєш мене.
Дарувала в неділю в 12 часов дня 7 листопада 1943 року. Галя+Маруся = друзя
На довгую пам['ять] Галі Коваленко від Варі Шульги.
Дарила 16/V-45 р. в час перебування у Германії в городі Фуртвангені.
Галя, хоч роки і пройдуть і час промине, глянеш на фото, то згадаєш мене, як вмісті горювали.
Варя + Галя друззя
5/VIII-45 року
подрузі Галі Коваленко від подруги Дусі Башлай.
На довгу і ніколи незабутнью пам'ять подрузі Галі від Марусі Одиниці. Під час перебування в Германії в городі Фуртвангені в 1945 р.
На спогад тобі я дарую, як зорі на небі зійшли, щоб знала ти Галю, де роки квітучі пройшли.
Полтавська область
Зінківський район 5/III-45 р.
село Пірки
Одиниця Маруся Петровна.
Коли любиш, то храни, а не любиш то назад
Маруся Галі.
На пам'ять свої любі подрузі Коваленко Галі від Вдовенко Марусі 9/IV-45 р.
Київська область
Смілянський район
село Велика Яблунівка
Вдовенко Маруся
Галя + Маруся друзья
На довгу і щиру згадку своїй дорогій подрузі Коваленко Галоці!!! від Романенко Марфуші! під час перебування в германії в городі Фуртванкені. Дарила 14/V-44 р.
Галочко!!! Єслі жизнь моя продолжіться, не забуду я тібя, в жизні можіть всьо случіться, не забувай і ти міня. Галя!..
Дарю тобі фото
прошу його храніть
оно тібе науче как друг друга незабуть
Напамять подрузі Коваленко Галі від Глушко Дуні дарила в час перебування в германії
поважаїш храни ни поважаїш поверни ІІ/V 1944 р.
На долгу й незабутню згадку своїй подрузі Галі Коваленко від Марусі Ємець під час перебування в г. Фуртвангені.
Желаю бить тібя щаслівой, жилаю горенька не знать
жилаю бить всегда весёлой і обо мне не забивать.
Дарю фото ?
4/IV-1944 Галя+Маруся = друззя
На долгою вечною память подруги Гали от подруги Наташи
Галя если хочеш то храни а не хочеш то порви
во время переживания в Германии
1/IX 1945 года
Надолу незабутню згадку
дорогі подрузі Галі від Олі під час перебування в германії
Галя
Єслі хочеш вспомнить то храни в єслі не хочеш то прошу порви но только прошу міня не забивай Оля+Галя
На долгою доброю пам'ять любимій подрузі Галі від Тані Головко. Хоч роки і пройдуть і час промине, глянеш на фото, згадаєш мене. Таня Головко
15/VII-45 р.
На долгую память я дарую любимой и дорогой подруге Галі К. от Поли во время германской жизни в г. Лар
Галя, єсли нравится храни а не нравится порви, но помни что мы были друзя, то и рвать нельзя.
Поля+Галя = друзя
26/IX-1944 г.
звини что плохая
На довгу і не забутню пам'ять від сестрички Лени
Коваленко своїй дорогой сестричці Галі Коваленко
22/I-44 року.
Фотографірувалися 23/V-45 р. під час перебування в Германії в городі Фуртвангені
Berlin 21.1.1945
На довгою незабувемую памят[ь] дарую свою фоту свому старому від свеї старої під час перебування в Германії в городі Вернікероде 1945 року
Катя возьми в руки і посматри і свою стару Катю спомяни [...] адрес [Кам'янець-]Подольська область Теофіполский раїон село Михновка [...]нік Каті від Каті [...]
14/XI [19]43 року
На долгую й щирою памят[ь] своєму брату Андруші [П]їтюренко від систрички Левченко Галі.
В час перебування в далекій Німе[ч]чині в Берліні
Андруша
прошу хранить
Галя Левченко
14/XI 43 року
На добрую и долгую память любимой сестрице Тони Кейс от Нюси Март[...]
Напис адресовано Антоніні Кейс. Вона народилася у 1924 році в місті Краматорськ на Донеччині. У 1942-1945 роках була примусовою робітницею на Везерському абразивному заводі братів Шрьодерів у Ганноверш-Мюндені. Її подальша доля не відома.
Pintschuk
Печатка:
Karl Mangold Film & Foto Heilbronn [...]
Ленда Григорий
Печатка:
Photo-Kuss Heilbronn
Руденко Василий
Печатка:
Foto Mangold : Heilbronn, Kaiserstr. 50
Handwerkliches Lichtbild 1944
Фотографірувались в Німеччині
подруги які робили в одній фабриці
20/VIII - [19]43 р.
Берлін (Шоневaйде).
На долгую и добрую память систричке Маничке от систры Маруси.
19-IX-[19]43 г.
с. Löbnitz
На довгу згадку подрузі Варі від подруг під час перебування в Германії
Повер что 2 + 2 = 4
Повер что крутится земля
Повер что есть любов на светі
Повер что я люблю тебя
29/VIII - 1943 р.
[підпис]
На пам'ять і щоденну згадку Чепур Любі П. від Яременка В. під час перебування в Германії
16-XII-[19]43 р.
[підпис]
Печатка:
Foto-Spieß
Halle-Saale
Waisenhausring
am Franckeplatz
В г. Штутгарті
1942 р.
На вічну память дорогі[й] сестричці Марусі від Лени. Під час перебування в далекім краю.
Маруся! Візьмеш фото в руки і згадаїш про наше життя що пропало марно на далекій чужині в неволі.
Марусьочка вибач що таке погане як буде краще то вишлю.
Печатка:
Schmidt 7036 Bad Lobenstein/ Thür.
19 X [19]43 г.
Маруся Оля
Печатка:
ATELIER ZSCHETZSCHINGCK
Hauptstrasse 34
SCHILTIGHEIM
und Rüstengasse 16
1943 рік
Під час [перебування] в Германії
Город Біліфельд
Гниляк Наташа
Харенко Галя
Під час проживання в Германії 2/IX - [19]42 року
Голень цу убер Гутерслох баур Густав Рекман
г. Білефельд
фабрика Ойшера
Копия об воспоминании моей [моло]дой жизни в возрасте [16] лет 3 месяца Посух Тася
фотографировались в субб[оту]
1944 г.
весна
Наташа
Германия
На долгую и добрую пам'ять своей сестре
Поле от сестри Улі в [...] нашей молодой жизни проходящий в ГЕРМАНІЇ 1/III-[19]44 года
[...] на память дарю
[...] когда
Если память моя
Для тебя дорога.
Дарю [...] карточку ну прошу не обіжайся що така пагана я [...] порвать а тоді думаю [...]
Германия гор. Брауншвайг
На память дорогой Аничке от Тамары Степанюк
23.7.[19]44 г.
9/IX-[19]43 г.
Надолгую память милой Надюше Любушкиной от Ольгы Беспорточной.
Вспомни дорогая Надежда нашу тяжелую жизнь в Германии.
Душа
довольно волноваться и успокойся
в жилах кровь
живи пока живется
даздравствует любовь.
Пусть это мертвое
молчанье напомнит образ мой живой.
Вспомни все, все что прошло в юные годы.
Leipzig
Напам'ять долгою від Каті своєй любімой подругі
Килині панпушкі
в час перебува[н]ня [в]
Австрій [в] подсобном хазяйстві
На долгую и добрую память по совместной жизни и работе
в Германии в г. Брауншвайге
Nibelungen
Буряк Марии от Боева Николая
Обл. Ворошиловград
р-на Кагановичей
совхоз "Забойщик"
Боев Николай Сергеевич
17/XI-[19]44
На долгую и вечную память своей подруги Кирильченку Гали от Бовша Гали в час перебування в Германии.
Здрастуй солнишко на сходе
Здрастуй месяц над рекой
Здрастуй милая подруга
Здраствуй правою рукой
Косвиг 12/12 - [19]42 года
Бовша Галя.
Надолгую і Низабутную память своей подруги Гали і Маруси
Набелой бумагі тибе я пишу
Хранит[ь] мою фотокарточку я вас прошу
когдя взглянеш на фотокартку вспомніш меня стем до свидания
крепко цілую тебя
Храни не терай
споминай не забувай
доруем фотокорточку од двох подруг
от Поли и от Вари
Пампей Варя
Надолгую и низабутную памят[ь] от Маруси [для] Галки
1/ХІІ 1942 року
Кирильченко Галя Максимовна Триголос Мария Мартиновна перебування в Германії
г. Косвик
На згадку найкращий подрузі в перебуваня великой німечини від твоєй подруги Фені подрузі К. Галі, М.
Галя дарю я тоби фото як наравиця то храні а не наравице то порви
Галя всігда я для тебя а ти для меня
стоїш ти мені восне. Незабуду тебя верна подруга і твої походки може ще раз приідоце устріце і випить водки Феня
14/XII 1942 года
дару на довгую памят[ь] свойю подруги Гали вид подруги Кати Кирильченко
Прошу [...] храни [...] не можу забут[и]
На добрую и довгую довголюбезную незабудку
пам'ять дарую свою фотокарточку своїй подрузі Кирильченко Г. від твої подруги Понамаренко Варки. Подруга Г. Єслі наравиться моя карточка, то пожалуста храни а ненаравиться то пожалуста порви. Незабувай Галя.
Не забуду тебе Варка і твої походки коли б нам прийшлося Варка із тобою випить водки
6/XII 1942 г.
Під час перебування у Германии
На долгую і незабиваемую пам'ять своїй вірній подрузі Гали від Наді.
Галя дарю я тобі свою фотокарточку в часи перебування в Гер.[манії] в городи Косвик
Галя, сиджу задумчиво й мечтаю у край откритого окна
дарю я карточку на память
боюсь забудешь ти меня
Галя! любить тебя есть цель моя
забить тебя не в силах я
люби меня как я тебя
ми будем вечние друзя
Ручей два дуба розливает но ветви вместе их растут друзей нас с Галей разделяют но сердца вместе их живут
Галя! вспомни как ми страдали в одном з Германських городов
втеряли жизнь ми молодую забули все и про ----
Галя! Если нравиться храни а не нравиться порви!
Галя! Вспоминай меня и никогда незабивай
я тебя теж незабуду
Город Косвик
26/ІІІ - 1943 р. Надя Алексіенко
снимала в 16 лет
[...] Висилаю вам на пам'ять [...] хоч і не ловке но буде памятка вам і мені якщо повернуся додому [...]
прийшлося мені проживать в Німеччині.
[До]рогі братіки сестричка це ваша і
сестричка зі своїми подругами Галя, поляк, Надя і серб. А це три жінки Ліза, Галя і Оля з Запоріжської обл. г. Пологи.
10 жовтня - [19]42.
Дорогая сестро.
Довгу добру згадку посилаю я тобі фотокартку в памятки з твоєї сестри як любиш то храни, а не любиш то порви
Під час перебування на Германські[й] роботі
18/XI листопада
Настя Кілцало
На память А[нні] пічас перебування в Германійі [...] 1944
Од А[...]
Лето 1942 г.
На долгую и незабываемую память лучшему Другу тяжелых дней, проживаимых в Германии,
Тоне от Жеки
Hann-Münden
27.7.[19]44.
Печатка:
J.Herzel
8061
Hann.Münden
19. V - 1943 р.
День отправки в Нимеччину.
8. JAN 1945
На долгую и добрую память Мамаши и папани от сына Григория Бань[...]
фотографировался в германиии
дарю вам от своей собственной [...]
Привет от подруги Наташи – Га[...] Тихоновной з далекого края 23/I [1944] года
[підпис]
На пам'ять із фабрики Гум[м]еля
із села Гайтерзгейм
[фотографія] роблена в селі Дат[т]інгені
24 - 12 - [19]44 р.
Де ми проводили свої молоді літа під час заключенія в Германії
Марфа?
Може ти россердися що я тобі висилаю фото оце бо те фото що ви втрех у меня під склом то я ни можу вислать
Марфа просю пожалуста вишли. я коли поїду учиться там сфотографіруюся вишлю якщо ти інтересуєся мною ну тіки наверно ні бо в тебе є ухажор це ни може будь щоб ти була сама без хлопця
с Привітом до тебе І.Ф.К.
На довгу і не[заб]утну
Химичу Петру від [...]
при пе[ребув]анні в г. Мюнхен 194[3] року ліччнос[...]
[...] Саша
[...]ленко Маша
[Б]ілоголова Саня
Деркач Наташа
Білоголова Катя
Лаврін[...]
Лютий 1943 р.
На довгу незабутню пам'ять Химичу Петру от Саленко Дуси с подругами: Валя Усачева, Оля Федоренко, Мария Неживова, Мария Овчарова
Пам'ять Мюнхена.
Для памяти и хорошего воспоминання своему другу Удовиченку Василию от Нечаева Владимира во время прожевания в Нимечени
Г. Кассель
22/V-44 г. [підпис]
Маруся!
храни [..]
меня не забывай
[фо]тографувались в августе 43 года на своей фабрике
Natalia Katalkina
Hotel Eberburg
Hann-Münden
вовремя прожевании в далекой Германии
Васичка хочеш храні, а не хочешь порви
г. Frankfurt am Main
26/III-43 г.
На долгую и добрую незабываемую память Васи Удовиченку от Муры Ш.
у час скучной жизни в Гирмании в городи Франфурти. 1943 г. 16 "8"
Кассель
8/VI-45 г.
[...] 1941 г. Апрель
На память Маруси от Васи если нравится то храни а нет то порви
20/8 43 г.
На долгую память Удовыченку Василию от Корепанова Константина П. во время перебывания в Германий г. Кассель
21/II-44 года
[підпис]
Р. У. Ж. Д.
Саратовск[о]й област[и] Нова-Буратско[го] района села Кутино
Бабушкину Василию [...]имиричу
Печатка:
Müller-Schaumlöffel
Schocketal-Kassel
Der Herrinnering aan onze tijd in Duitsland
Van je vriend Jan Hendrik Bruin
Spoorstraat Alkmaar
Печатка:
Müller-Schaumlöffel
Schocketal-Kassel
Amitié[...]
sincère souvenir
Galy
23. VI. 1944
Марин
Муж
Печатка:
Müller-Schaumlöffel
Schocketal-Kassel
Дарю на вечною память своему другу Василию Данииловичу Удовиченку от Григория Митрофановича Пшонкина во время перебываня в Германийи г. Кассель
18/VII-[19]43 г.
Взгляни и вспомни меня
Курская обл.
Б.-[Солдатский] р-н
с. Сула
Пшонкин Григорий Митр.
На долгую и добрую память другу и товарищу по несчастью Василию Вдовиченко от Миши Пучькова, в дни совместной роботы и жизни на курортах.
Кассель 5/9. [19]43 г.
[підпис]
[г.] Юрьевец. Ивановской [обл.]
[На] память др[угу] и товарищу Василию Удовиченко от Ивана Ходякова
Вспомнишь жизнь молодую когда глянишь на фото и узнаешь кто, (И. Грос)
5/IX 43 г.
г. Воронежь
с. Эрт[иль]
Томбовская обл.
Полетаевский р-он
с. Павл[овка]
Дорогому другу Васе Удовиченко от Лени Дудник
На долгую и добрую память Васе
Вася храни не тиряй меня не забывай
Кассель 20/VII [19]43
Во время перебываня [в Ге]рмании
На довгую и незабутню пам'ять найлюбимішій подрузі Марусі Р. од подруги Каті Лагно під час відїзду в другий город. Не забивать прошу. 17/XI-44 г. К. Лагно
гор. Магденбург
На довгу і не забутню згадку Наді від Каті під час проживання в Германі[ї] в 1943 році
17/I - 1943 р.
Дарю тому о ком страдаю
О ком я думаю я думаю всігда
Любить до гроба обіцаю
І не забуду нікогда
Наді від Каті Красіцької
Если любиш то храни
А не любіш то порви
27
Дорогая Леся вспомни нашу роботу і Германии
[підпис]
На пам'ять дорогой Лесе от Маруси
г. Ганновер.
Ноябрь 27.11.43 г.
8/XI-42 г.
На добрую и долгую память дорогой тети Любы от Ани Бочковей
Любите храните
Не любите порвите.
Быть может волны света унесут меня куда нибуду пусть вам откритка эта на помнит что нибуд
24642
На долгую память Галиночке от Нины Смотри и вспоминай нашу совмесную жизнь в Германии
16.10.44
Печатка:
HANDWERKLICHES LICHTBILD W[...] FRIDE PHOTOGRAPHENMEISTER FRANKFURT (O.) BAHNHOFSTR. 16
Франкфурт О.
Сентябрь [19]44 г.
Печатка:
HANDWERKLICHES LICHTBILD W.[...] Photogra[...] Frankfurt (O.) Regierungsstr.
Надолгую і незабуднюю память своїй сес[трі] Олі П. від Улі П. під час перебуваня в Германії в городі Ерфурті.
Оля храни це фото і носи з собой. Постарайся незабуця свої сестрички дарагой.
Дарую сестриці Олі на подарок щоб згадувала кожной ранок щоб устала из постелі побачила на папери на папери мальовану від твої сестрички Улі даровану. Оля мо ти непознаєш нас. Уля Галя і Оксана. [До]свіданя целую крепко Олю свою сестру
Ostarbeitern und Ostarbeiterinen von Firma Streicher Stuttgart-Bad Cannstatt Lager "Gittersteg"
September 1943.
На долгую пам'ять дорогим папаші, мамаші братікам і сестричкам од моїх подруг Галі Н. Наташі і Оришки. Оце уявляйте така сама і я. Шкода, що мене тут немає.
6/XI-[19]42 р. Вера
Оце дивіться в яких ботинках ми ходимо що на руських дівчатах там трошки видно.
На долгую и добрую память Тоси Кейс от Георгия Назарько в годы перебывания и переживания тяжолых дней в Германии г. Fürth
13.9.[19]43.
Foto-Teuteberg - Hann-Münden
На память Тоси Кейс от Ани Кваниной Германия
16.IV.1943 г.
Печатка:
Handwerkliches Lichtbild Fotografen-Innung Hildesheim
Foto-T[euteberg]
Hann.[Münden]
На долгую и добрую память Тоси Кейс от Ани Кваниной и от ея друга Петера во-время перебывания в Германии.
Hann-Münden
19.ІІІ.1944 г.
Печатка:
Foto-Teuteberg - Hann-Münden
Дорогая Тоня! Возьми ето фото и вспомни меня когда переживали тяжелые дни в Германии.
Отрода 18 лет.
30.11.[19]43 г.
Нина
Печатка:
Foto-Teuteberg - Hann-Münden
На память Тонюше от Нины. Пусть этот мертвый отпечаток тебе напомнить о нашей "счасливой" жизни в Германии.
Ганн.Мюнден
19/XI-[19]43 г.
Печатка:
Foto-Teuteberg - Hann-Münden
На память Тоничке К. от Иры Янковской ко[г]да перебывали за границей.
Суббота 17/X-1943 г.
18 лет от роду.
Печатка:
Foto-Teuteberg - Hann-Münden
[...] 16.1.44 г. Милой сестрички
На долгую и добрую память своей подруге Тосиньки от Муси Г. храни и помни
27/I-[19]44 г.
Печатка:
Handwerkliches Lichtbild Fotografen-Innung Hildesheim
Foto-T[euteberg]
Hann.[Münden]
21.8.[19]43
Германия
Печатка:
Handwerkliches Lichtbild Fotografen-Innung Hildesheim
Foto-Teuteberg
Hann. Münden
На долгую память Тосичке от Нины
Тосичка! Взгляни на это лицовое изображение вспомни меня
9/IV-[19]44 г.
Печатка:
Handwerkliches Lichtbild Fotografen-Innung Hildesheim
Foto-Teuteberg
Hann. Münden
На воспоминания милой Тосичке от Кати С.
г. Берлин Германия 21[...]1944
Надя Иващенк[о]
22.3.1944.
Тони от Нади!
[підпис]
На долгую добрую память дорогой подруге Тосичке от Нади Иващенко во время пребывания в пригороди Грос-Герау.
20.ІІІ.1942
Дорогой Тосичке К. от Кати С.
г. Берлин.
1.12.43
1943
Май
[Тосичка]!!!
Х[рани] копию, а по[мни] оригинал!
На [долгу] и тихую память милой Тоничке от Лили Савостиной
Период перебываний и переживаний тяжелых дней в Германии.
8/V-44 г.
Австрия
[підпис]
На долгую и добрую памить дарагой падруге Тосички от Тони Маскалевай в тяжолые дни совместного переживания в лесу в Германии в дни бомбежки 2-4-[19]45 г.
Тося эта памить эти дни никогда мы недолжны забыть
любишь храни а нелюбишь порви
Тоси от Тони
Надя Іващенко.
Для не забуття нашого дружества.
На долгую и добрую память дорогой и любимой подружке Тоничке от Шуры Литвиновой.
Во время перебывания в Германии, гор. Gross-Gerau.
На долгую и вечную пам'ять любимой Паше! от ее друга Нелюба Петі за время жизни в Германії город Гамбург. 18-V-[19]44.
Паша лучше вспомнить й посмотреть как посмотреть і спомніть вспомни кой ко[г]да как нигода!
Паша! Не в шумной беседе друзя признаюця
они признаюця в беде кам горе настанеть и сльозы полюця тот друг кто заплачеть стобой на ровне
На щіру згадку дорогої сетричкі Каті від Ніни
Мама тут из нею на фотокарточки Валя Прач и Валя Тягнирадно
В час перебування в город[і] K.D.F. [в] Германії
Сова Ніна
На долгую доброю пам'ять дорогої сестрички Каті от Ніни в час переживання в германій.
Катя!!! Желаю быть тебе счасливой скорей на родину вернутся и больше сюда не попадать
Люблю, любить тебя я буду сьогодні завтра і всігда. Тебе я вечно не забуду. Не забивай и ти міня
6/XI-[19]44
Ніна [...]
мой фота все которі [...]
Ніна [далі напис нечитабельний]
Напам'ять Каті від Ніни фото каротчка в Германії
порошу вишли мені
Наливайко Люся Степан[івна]
16 жовтня 1944 р.
на долгую та незабутню
Память сестри Люсі вчас перебуваня в Німечинні
Наливайко Іван Степанович
Напамять
Любі від Наташи
Пид час перебува[н]ня в Германії
[...]
На довгу низабутню
[па]мять Олексію Бабенко
[ві]д Франі Яворської
під час перебування в [...]
15/IV-го 43 ро[ку]
1943
[На довгую] и добрую
[па]мять сво[...] [по]друзі К[ати]
від подруги Оли
[пі]д час перебування
городи Пархими
[...] Каті от [...]цаенко Олі Сергиевной
Сколько зір на неби и риб у води
Столко щас[тя] бажаю подружеч[ко]
тобі дару [...]
[...]
нерват и меня
незабувать
любищ храни
нелюбиш спалі
26.10.43 р.
На згадку
Васі Кондрацькому
із Каті Гайдай
під час перебування
в Німеччині.
Надолгую и добрую
память Наташі
від Люби під час
перебування в Великонімечині Наташічка
прошу як вернися
додому то прошу
тоді мене незабувай
Тоді ти вспомниш как
ми гуляли і як ти
робила а я приходила
до тебе
9/I-44 г.
Наташі від Люби Вірич.
Украина
Сумска обл.
Буринский р-н
деревня Еленовка
Рябоконь Мойсей Андривыч.
На долгую и на вичную
памят од друга Миши подруги
Наташи
1945 г.
Миша
Напамять Галочка
від Люби Надолгою
память як поїдем до дому то будем
друг друга споминать
що перебували вилико
німечіні вместі
незабувай я
незабуду.
Германия 1942 г.
На долгою Люба Юра.
и незабываемую
память Люба Вера
лучшей подруге
Наташе от
Лиды и Юры
во время жизни
в Германии
На долгою память по[дру]зі Наташі Лахно
від Олі Біла підчас
перебування у Городі
Шту[т]гарті 20/3-[19]44 рок
Оля.
Надовгую згадку
своїй вірний й неколи
не забутьній подрузі
Мані від твоєї
подруги Наді
В час переживання в [затерто]
29/VI-[19]44 р.
Напамять тобі
я писала як зори
на небі зийшли
щоб знала вірна
подруга Маня де
роки проходять наши
молоди.
Маня любися й
кохайся поки цьвіте твоя красота, бо
скоро воно ізмарнії
і потече як бурна
вода
Пусть напомнет
тебе та невинная
фотокарточка
нашу любовь и счастья
в Штрайхеровские
времена
Штуттгарт
25/IX-[19]43 года
На память дорогой подруге Наташе
от [...]
Штуттгарт, 5/ХІІ-1942
На згадку
Наташі від
Марусі Лахно
в час перебування
в Німеччині.
10/X-[19]43 р.
1943 Травень
в Німеччині (Війна).
На память від Миші
рідним
Одпечаток восточних робітників фірми Штрайхер
в 1943 р.
Згадаю Вкраїну,
Степи ті безкраї,
І батька,
І діда старого згадаю -
Так колись казав Т. Шевченко, а тепер усі ми.
фото 1943 р. під час
перебування в городі Ляйпцігу дівчата.
Ліда, Галя Уля, Паша Валя
Вера, Зіна, Оля.
На пам'ять своєму братіку Колі від сестри Ларіси під час перебування в Германії г. Зуль
Колічка вибач, що погана кращої немає
як буде вишлю кращу.
Коля це моя подруга Маруся.
Єсли любишь храни
а не любишь порви
и никому не дари
Колічке от сестри
Ларіса [23]/І-44
в Германії в часи
Руссько Германської
війни
1944 р.
Надя Мельніченко
Remscheid 1/6 1944
Na pamiątkę dla Ukochanej
Nadii ofiaruje swoją podobizne
wspulnej niewoli w łagrach
Julia Hlebek
[На пам'ять для дорогої Надії
дарую своє фото
під час спільного перебування у таборах
Юлія Хлебек]
1944 рік
Під час перебування в Германії
фото під час перебування в Германії
1944 р.
Надя Мельниченко
в центре спереди
(с косами)
Напамят посылаю свою фото своей племяницы Анастасии Марковной от вашава
дятинки Клищова Петра Иванов[ановича]
Дарю я в час переживания в Великой Германии 8/II 44 года
Досвидания Настинка Марковна
от Клищова Петра Ив[ановича]
снімок При встречі Німецького різдва. В підчас Перебування в Великій Німеччині в Городі Ремшайді
20/XII -42 р.
В русскому лагирі
Надя
Мельніченко Надя Марковна.
снімок При встречі Німецького різдва. В підчас Перебування в Великій Німеччині в Городі Ремшайді
20/XII-42 р.
в рускому лагирі
Мельніченко Надя Марковне
Na długą pamiątkę daruje swoją podobizne ukochanej koleżance Nadzi z powodu razem życia smutnego w lagrach na obczyźnie
Nie zapomniana o Nadzi
nigdy Hela
Remscheid
dnia 19.V.44 r.
[На довгу пам’ять дарую свою фотографію
улюбленій колежанці Наді
з приводу спільного і сумного життя
в таборах на чужині.
Хела, яка ніколи не забуде про Надю.
Ремшайд.
Дня 19.V.44 р]
в Германії в часи
Руссько Германської
війни
1944 р.
Надя
При разлуке Надя!!!
Вспомниш дружбу
Вспомниш юние года
Но непомочь в разлуки раз судьба, наша такова. Ена Маруся!!!
А при разлуке
поцелуемся и незабудеш ты меня Надя!!!
На долгую и никогда незабываемую память дорогой систричке Наде Мельниченко.
От Ени Маруси!!!
Дарю я тибе фото
вовремя жизни в Германии
1/II -1944 года
Муся
На довгу і низабутню памят своіі дорогенькі нибоженці Надічкі від тьоті Соні в під час пирибування в чужому краю
В 1945 р.
Надбрую і долгую памят подрузі Наді Мельніченко от Галі Кавасчук в место отезда [...] 11/8 -44 р.
храні не потеряй
еслі думаєш то не забувай
На вспоминае Надежде от Дуси Во время нашей дружбы за Границей в г. Ремшайде
1/V 1945 г.
Дару я тибе карточку
Прошу ее хранит[ь]
Но если прозобудеш
Прошу ее спалит[ь]
На памить Нади от Дуси Махнач
На згадку дорогій подрузі Наді М. від Олі під час нашої годової розлуки. Спомни і незабудь я тебе ніколи [не забуду]
Оля 11/VII-44
На довгу і низабутню згадку свої[й] дорогі[й] і любимі[й] нибогі Наді від твоїх родних Дяді Тёті і від сестрички Тані. Подарунок в під час перебуваня в Німетчині.
17/X 1943 р.
Даримо ми тобі це фото і просимо прийнять хотя воно погане ну просим ни терять.
Надічка люба систричко просимо ми тебе якщо маїш свою фото то вишли нам дуже просимо
в Германії в часи Руссько Германської війни
1944
Надя
Мельніченко Надя Марковна
в Германії в часи Руссько Германської війни 1944 р. Надя
На долгую и доброю память дорогой подруги Мильниченково[й] Нади от подруги Письменной К.
Надичка!
Не в шумной беседи друзя познаюца они познаюца бедой коль горе узнаеш и сльози поллюца тот друг кто заплачить с тобой
17/V 44 года
Катя + Надя
1944 р.
під час перебування в Німеччіні
в Германії в часи Руссько Германської війни 1944 р. Надя
Надя!!!
Далеко от меня когда будешь
Двери комнаты ветер сорьвет
Затвори их фото
взгляни ты
вспомни где теперь
Нина живёт.
12/IX-44 года
[підпис]
На долгую память от Нины [для] Нади.
Надя вспоминай прошедсю жизнь
в одном лагере
города Ремшайда
в Германії в часи війни 1944 р. Надя
На довгу пам'ять своїй дорогій подругі Марусічкі від Ларіси. Під час перебування у Германії у г. Зуль
люба Марусічка яка я страшна тут правда я змінилась. Вибач що погана но другої не маю.
18/VI-44
Надолгую память любимому другу Яши от Маруси под час переживання в германии
Писать много нихачу
И слов тирать не буду
Лиш одно тибе скажу
Люблю и не забуду!!
19/VII-45 року
На память лучшему другу Нади от Ольги.
Взглянешь, вспомнишь
времена проведеные вместе.
29/IV.44
На згадку подрузі Наді від подруги Галі під час нашої годової розлуки 11/VII 44 року.
Дарю фото свої[й] дорогенькі[й] нибожиці Надічкі
Від дяді Диниса
В під час пирибування в далекому краю.
В 1945 р.
Надя М.
28/XI 44
Аничка это фото послужить тебе, везде и всегда памятью о нашей Германской вместе переживаемой жизни.
Аничка помни и никогда незабывай
г. Кременная
Октябрськая 58
Лактеонова Анна
Назгадко подрузі Гані от Ліди Solotun в час перебування в проклятій німеччині в городі Stettini
27.7.[19]43 року
Прошу сохраняй
Ліда
На память дорогой Паші от Кати Ганчеренко
Не в дружной беседе друзя познаются они познаются бедой коль час настанет и сльози польются вспомни тот друг кто заплачет с тобой.
Katja Hаntscherenko
Bad-Durrenberg
6.2.45
Память с Германии
1943 г. 21 мая
в городе Шлезвиг
в деревни Тумби
работала в хозяина Ані Нільзен. Генрік.
Отто Томзен
1943 г[од]
Бараболя Оля
[...] Дуса
Фотографірувались 26-го травня 1943 р.
Під час перебування в Німеччині "Silva" "Eriduur"
Германия 1944 год
Rostock - Leipzig
Росток - Ляйпциг
3 сентября - 4 сентября
1944 год
16/IX 44 Грацц у часи
23/IX 5-6 [...] Зоя
Назгадку від Дуні до моєї Любої сестри Наташі! пирибування в Німечині.
12 IX [19]43 року
На долгу пам'ят[ь] Наді від Каті в часи пирибування в великії Гирманії в 1944 році в селі Gosberg
Шлю тобі фото просю ёго храніть оно тебе нидасть подруги катечки забить
як наравиця то храни а нинаравиця то назад поверни.
Наді від Каті
Фотокарточка в час перебування в Германії
Смерть немецким захватчикам!
Фотографія В час перебування в Німеччині
А бедный моряк средь бреду напевал расскинулось море широко
3.6 1943 года
Марченко Євгенія Григорьевна
[підписи]
На пам'ять лучшій подрузі Лені Рогачовій від Вери Кулик в час перебування в Німеччині в городі Мюнгаузі 3/IX - [19]44 р.
Пусть так тихо цветет наша дружба с тобой как во ржи золотой василек голубой
Вера + Лена
об. Дніпропетровська
рн. Перещепенський
село Новостепанівка
На память Людочке от Нины Н.
В дни совместной жизни в германии.
Помни и не забывай меня как я тебя.
Быть может не встретимся снова
Незнаю что ждет в переди.
Но всеже прошу тебя Людочка
Ты память мою сохрани.
От Нины [підпис]
Германия
Мезум.
21 / XI-43.
На згадку Людмилі від Наді 6/XII - [19]42 р.
Під час перебування в Німеччині в м. Райне
На довгу, й вічну й ніколи незабутьню пам'ять дарю своїй любій подрузі Ремболовіч Людочці від Чудеєвіч Наді, в час перебування в Німеччині, місто Райне
22 червня
1944 р.
Дарю сердечно
помні вечно.
Не забувай, нашої дружби.
21/9 - [19]44
От Вери
Вспоминай и не забывай о мне милая дарагая Людочка. Дарю напамять милой хорошенькой Людочке
25/8 - [19]44 Елбинг.
В Мирошник
Людочке от Веры
21/9 - [19]44
От Веры
25/8 - [19]44
На память дорогой сестренке Людочке от Вери во время переживання такой [...] жизни в Elbinge в этих мрачних бараках
[підпис]
дорогой Людочке. От Вери во время перебивания в Германии в городе Elbing
Miroschnik
25/8 - [19]44
На память дорогій сестричці Людочці від Віри Мірошник.
Візьми подруга для спомину що вчились вмісті бо настане та пора що не почуєш вісті
Elbing 10.10.[19]44
На пам'ять Людмили от Анания Вознюк[а] Во время перебывания в г. Грефен в Германии
На пам'ять Людмиле от Оли во время совместной жизни в Райне в Германии и работі на фабрике Tacke [підпис]
1944 року
17 мая
Deutschland
На спогад Людмилі від подруг
Zoppot
Моїй найкращій найвірніший найрідніший ніколи незабутній подрузі Людочці Рембалович від Віри Мірошник
Danzig
17/IV - [19]43 р.
28. XII - [19]44 г.
На долгую память верной подруге Людмиле во время перебывания в Великогермании в гор. Райне
от Юры Ольшевского
Hasede (Германия) 14/5 - [19]44 г.
Hasede (Германия) 14/5 - [19]44 г.
1 2
1) Подруга из Заслава (около Шепетовки) с мужем
2) Я с Стахом.
3) знакомая
Германия
Вольфсбург. 1945 г.
Українець
Днепропетро[вська область]
рн Томаковськ[ий]
село Ново Павловка
Мокіенко Василь
Пусть цветет наша дружба с тобой
Как в степи золотой василек голубой.
Людочке от Веры Шулежко
2.2.[19]44 г.
В дни германской жизни.
В. Шулежко
Назгадку Сані Гайді від Тані Туренко під час перебування в Германії в селі Гермсдорфі
Саня! Моє фото зберігай і про мене не забивай
неділя 2 година дня 20.8. 1944 року
Таня Туренко.
Галочке от Шуры во время пребывания Германии
Дарю ее тому о ком мечтаю о ком я думаю всегда
о ком я часто вспоминаю
не забуду никогда
19.III.[19]44 АТокар
Гале от Нины
Незабывай сестру
Klagenfurt 17/VIII - [19]44.
[підпис]
Udowika Pascha gebeir Poltawer bezirk Drabowo Dorf Drabowo Str. Kriwa hreblja Ukraina
A.B.S.
Kroll Marusja Lambach Obd. 1/17 Frauenlager
Deutschland
на память своему другу по совместительству роботи во время пирибування в Нимичини Ивану Мусиевичу от Фасоли П.Р.
25/Х
На довгу і не забутню пам'ять сестрі Лені
Від брата Миколи Йос.
В час перебування
в германії 26/XII - [19]43 р.
[підпис]
Antonow Emeljan
Antonowa Katarina
На добрую і вечную память дорогі[й] і любимі[й] систриці Шкряди Мані від Шкряди Галі під час життя в Германії 26/VIII - [19]43 р.
Essen-Kray
Schwelmhofe 23.
С приветом Галя як що любеш то храни а не любеш то назад мені поверни
На пам'ять кращому другу Полозу Ивану від Знови Михайла Платоновича
с. Лип'янка
р-н. Карловський
об. Полтавська
фотографірувавсь
18/II- [19]44 р.
[підпис]
На долгую пам'ять Вані П. від Александра Б. в час перебування в Германії
31/X [19]43 г. [підпис]
надовгу згадку своему товарышу Ивану Полозу вид Прищенка Пытра Полтавско[ї] области Лубенскы[й] раен сыло
На пам'ять другу Івану Полозу від Малинки Андрія під час перебування в Німеччині "в цім незабутьньому раю"
24/X - 1943 р. А. Malinka
На довгу згадку брату Вані від сестри Паши в час перебування в Німеч[ч]ині. Ваня подивись на карточку і згадай свою сестрицю храни і низабувай
2/VII - [19]43 р. Паша + Ваня брат і сестра
На долгую и добрую память Вани вид Григория Степан. Свергуна во врем'я совместной жизни в Г. 26.9.[19]43 года
Друг Ваня если волны света умчат меня куда нибуть то пусть-же фото ето напомнит обо мне когда нибудь.
На довгу и незабуваемую згадку товаришу Солошенко Вані від товаришки Шаповал Марусі під час переживаня в Германії в Городі Ессен Kupferdreh
Если любиш то храни а ни любиш то порви и никому ни дари
28/VIII-1944 р.
Харківська область
Ново-Водолазький район
Село Знаменка
[підпис]
На долгую і незабутню память Неохотнику Ніколаю Кириловичу від Шаповалової Марусі і Наташі
Під час перебування в Германії
1944 г.
На щиру згадку дорогому земляку Вані від тобі знайомої землячки Каті Семенко в час життя в Германії
Катя 11/7 - 1944
Ваня!
Желаю быть тебе счастливым
Желаю горестей не знать
Желаю быть [...]
Меня не забывать !!!
Дарю на долгою
Незабутню пам'ять свої[й] сестрі Галі від брата Вані та друга Вані Солошенка під час перебування на роботі в Німеччині
21-IX-[19]43 р.
[підпис]
1943 г.
Лето.
Дорогая Верочка! Взгляни и вспомни о своей сестре
г. Оельснитц
22/III - [19]44 г.
На долгую память Веры от Веры
Вспомни потом взгляни
А не взгляни
Потом вспомни
Photo-Hampel
Neustadt (Oberschles.)
Niderstraße 26
Handwerkliches Lichtbild
19|VI-1944 г.
Freudental, den 29.10.[19]44
На долгую и добрую память любимой сестреночке Галочке от сестры Галины
Галочка! это я фотографировалась с Любой в июне месяце 1944 г.
В это время в меня болело горло и я обязала платочком и забыла сбросить.
Галочка! В каком краю не будешь меня не забывай.
29.10.1944 года
[підпис]
На долгую и незабываемую память дорогой и незабываемой подруге от Галины Луценко от Мани Ткаченко во время приезда к вам у лагер 26/IX-1943 г.
Храни Галочка и вспоминай как дружно мы жили в Барум.
Wilhelm Litzke Fotograf Bad Grund (Harz)
На память дорогой сестре и подруге детства Галочке Луценко от Галины Ключко во время перебывания в Германии
17.9.[19]43 г. Freudent.
Память восемнадцатилетия
На память верной и преданной подруге Галине от Дуси Хворост. На фотографии мои товарищи с которыми я работаю с с. Березова
Фото сделано 12.12.[19]43. Г. Фельберт
На долгую и добрую память Галочки от Мани вовремя работы и жизни в Германии в Баруми
15.10.[19]44. г
81592/6
25/II -1945 г.
Напам'ять долгу Олі від Галі під час перебування в городі Нінбурзі
25/IX-[19]43 р.
еслі любіш то храні
а не любіш то порві
но нікому не дарі
между многіму друзям[и] можеш ти меня забуть но хоть етими стихами будиш помніть и любіт[ь]
мій адрес
Ніколаевска обл.
Братский р/н
Сергеевська сильсовет
Село Михайловка
получит Кулаковой Галі.
Память Ол[ь]ги Листовой от Киппер Евгении
Воврем'я совместной жизни и работы заграницей. Германия. город Нинбург завод Муна.
25/X [19]43 года
Николаевска или Одеска область
город Вознесенское улица Церковна №52
Киппер Евгения Ивановна
На память Ольге Листовой от Любы Акульшиной.
Ольга вспоминай иногда нашу совместную жизнь в Nienburgе в 12 бараке 4 комнате. Да вспоминай цветущую Германию 12/II-[19]44.
Barum. 1944 год
Луценко
Возле лагеря "Brockenblick"
Barum, 1944 г.
Луценко Г. Д.
У лагеря.
Barum, 1942-[19]45 г.
Надолгу и добрую память дорогой подруге Луценку Галине от Ковтуненко Мани. Во время жизни в Германии в Баруме 15.10.[19]44 г.
Галочка если хочеш то храни, а не хочеш то порвы но другим никому не дари. Наташа.
На память дорогой подруженьке Галочке Луценко от Наташи Галкиной.
7/I - [19]44 года
Если хочешь то храни, а не хочешь, то порвы но другим подругим подругам не дари.
На долгую память Галочке Луценко от Наташи Галкиной. Во время перебывания в Германии. 10/I-[19]43 г.
На вечную память лучшей подруге Галине от Дуси. Фото сделано 12.12.[19]43 г. Смотри и вспоминай нашу жизнь за границей.
Velbert Rhld
16.1.[19]44 г.
На долгую память Оле оть Любе
посмотри на копею [...]
23/12 [19]44 рока
Нінбург
На память Ольги Листовой от Вероники Ельцер
Nienburg
8/II-[19]44 года
На долгою и любимою память любимой [подрузі] Олі від подруги [Марусі]
Олічка между многими друзями сможеш ти міня забить только с этой же фотографіей будеш помніть і любить.
Олічка на этой фотографіей оставлю я память свою чтоб подружка Оля не забула подругу свою Марусю
Оля когда забудеш ти міня возми это фото і вспомніш ти міня
Листова Ольга від Носіковой Марусі
20/IX-[19]43 года
На память Слиш Нати вид Наді Михайленко Аліксеєвна під час життя в Німеч[ч]ині 1944 р.
19 го/IX
Середа
Когда я загину когда я умру бережи подруга карточку мою храні мою память храні навсігда біть можеть когдато испомніш миня
Сумська о.б.
Глухівські р.н.
село Тулиголови
Михайленко Надя
На долгую незабудну память другу по ничастью Вани от Николаен[ка] Анатолия в час перебывания в Германии 1943 г
26/III 44 г
1944 год
мой адр.
г. Новосибирск Чановский район с Покровка [підпис]
На довгу незабутню згадку рідному братіку Вані від сестри Паши. В дні рабської неволі в Німецькому раю я дарю тобі на пам'ять карточку свою. Не красой она сіяєт а тоской за рідний край я дарю тобі на пам'ять а [напис обривається]
На память своєму другу Вані від Андруші Ємця в часи перебування в Германії
Полтава.
На добрую и долгую память Тасе и Джульетте от Тамары Николаевны Рукавициной. В период отбытия в Германию. Бережите моё фото 19 30 числа ІІІего мес. марта 42 г. На долгую и добрую память дорогой Тамарочке от Тамары 30/ІІІ - [19]42 г.
[На] памнять свої[й] подрузі Наді підчас перебування у Германії [нерозбірливо] Каті Наді Ніканор 1943 році
Напис олівцем:
в германии 450
Karl Dietrich, Fotogr. Lauten, Fll. Freilassing (Obb.)
Напис олівцем:
1943 год
На память родной Матери от сына з Германии. Вали Пинталя тут эсть Обидзинский Коля и я аж наверху извените другой не имею но думаю что и эта будет хороша
1944 року 26го березня напамят[ь] від Дуні дару[ю] Сані як шо лубиш то смотри а не лубиш то порви хто дарив тобі звесно а пучому неентересно Саня храни від Дуні дару[ю] Сані
На довгою незабутьню пам'ять фото свої[й] сестриці Сані від Уляни. В час переживання в тяжолой Германій когда хочеш свою сестру знать то храні а не хочеш то порви Санічка не обіжайся що плохо вийшла бо ой як тяжко жити на світі. Санічка я висилаю тобі фото 28/Х-1944 р. Саня передаю тобі незенький поклін від щирого серця та не забувай своєї сестричка.
На добрую и долгую память дорогой и любимой сестрички Клавочки от Клавы во времы перебывания в Германии храни и помни меня дорогая моя сестричка 20/ХІ-[19]43 года [підпис]
23/ХІ-[19]44 р. На довгу згадку подрузі Марфуші от подруги Тані під час пирибування в Германії в селі Крот[т]енд[орф]. Марфуша Не грусті о цветах о[д]цветущих оні снов весной зацветут. А грусті о летах олетущіх бо оні больше к тібе не прийдут. Марфуша Єсли хочеш [бути] моим другом мою памят[ь] сохрани в гори, радости, и скуки про миня ты вспомяни.
На довгу і не за бутню Память Подрузі Марфі від Подруги Бойко Улі в час пирибуван[н]я в Німечині в силі Crottendorf 24/9-1944 р.
Напис олівцем: Крот[т]ендорф
Марфуша!!! В горі, скуці, в великій журбі На довгу згадку писала тобі Ти глянеш побачиш писала це я Згадаєш що в світі колись я жила На добру згадку Марфуші від Мані Кужім. Германія. 10/IX-[19]44 р.
Напис адресовано Марфі Гусак. Вона народилася у 1920 році в Циблях. Працювала у колгоспі. У травні 1942 року її вивезли на примусову працю. З 13 червня 1942 по 11 лютого 1945 року працювала на фабриці Альтманна в Кроттендорфі, а з 22 лютого по 14 квітня 1945 року - на панчішній фабриці Ріхарда Діча в сусідньому місті Гаєр, де перебувала до приходу Червоної армії. Пройшла перевірку у збірно-пересильному пункті № 265 в місті Герліц. Після цього отримала дозвіл повернутися додому і 2 серпня 1945 року прибула в Циблі. Надалі працювала в колгоспі. Наступного року пройшла повторну перевірку. На початку 1990-х років мешкала у рідному селі.
На згадку Каті Гусак от Жені Кононенко Під час перебування в Германії. Село Козин Миронівський рай[о]н Киевська область 20/I [19]45 р.
Євгенія Кононенко народилася у 1923 році в селі Козин Миронівського (нині Обухівського) району на Київщині. Закінчила шість класів місцевої школи, працювала у колгоспі. 28 травня 1942 року її вивезли на примусову працю. Спершу потрапила до транзитного табору в місті Хемніц у землі Саксонія, а звідти — до села Кроттендорф, де з 13 червня 1942 працювала на шовковій фабриці Еміля Альтманна. З 13 лютого 1945 року працювала на авіаційному заводі в сусідньому місті Геленау. Після приходу Червоної армії працювала на різних роботах при військовій комендатурі. Пройшла радянську перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, у таборі № 274 в місті Болькенгайн (нині Болькув у Нижньосілезькому воєводстві, Польща). Отримала дозвіл на повернення додому і прибула до рідного села. У грудні 1946 — березні 1947 років пройшла повторну перевірку. Подальша доля невідома.
На довгую память Гусак Марфі від Насті Грищенко 21/I-[19]45 року
Анастасія Грищенко народилася у 1921 році в селі Страхолісся Іванківського (нині Вишгородського) району на Київщині. З 13 червня 1942 по 11 лютого 1945 року була примусовою робітницею на фабриці Альтманна в Кроттендорфі. Подальша доля невідома.
На довгу й низабутню памнят[ь] систриці Марфуші від Хариті під час пирибуваня у городі Бриславі Польша Марфуша Успехов щастя я бажаю карточку на памят[ь] дарю, прівет с любовю посилаю не забуд[ь] мене прошу. Систриці Марфуша й Харитина 23/X 1943 року Возраст 18 лет.
Напис адресовано Марфі Гусак. Вона народилася у 1920 році в селі Циблі Переяславського (нині Бориспільського) району на Київщині. Працювала у колгоспі. У травні 1942 року її вивезли на примусову працю. З 13 червня 1942 по 11 лютого 1945 року працювала на шовковій фабриці Еміля Альтманна в селі Кроттендорф у землі Саксонія, а з 22 лютого по 14 квітня 1945 року — на панчішній фабриці Ріхарда Діча в сусідньому місті Гаєр, де перебувала до приходу Червоної армії. Пройшла радянську перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, у збірно-пересильному пункті № 265 в місті Герліц. Після цього отримала дозвіл повернутися додому і 2 серпня 1945 року прибула в Циблі. Надалі працювала в колгоспі. Наступного року пройшла повторну перевірку. На початку 1990-х років мешкала у рідному селі.
На довгу і незабутну дорогі[й] товари[шці] Марф[і] від Жені Кононенко під час перебування у Великоніметчині в селі Крот[т]ендорф фабрика Альтман[на] 27|Х [19]44 року
Євгенія Кононенко народилася у 1923 році в селі Козин Миронівського (нині Обухівського) району на Київщині. Закінчила шість класів місцевої школи, працювала у колгоспі. 28 травня 1942 року її вивезли на примусову працю. Спершу потрапила до транзитного табору в місті Хемніц у землі Саксонія, а звідти — до села Кроттендорф, де з 13 червня 1942 працювала на шовковій фабриці Еміля Альтманна. З 13 лютого 1945 року працювала на авіаційному заводі в сусідньому місті Геленау. Після приходу Червоної армії працювала на різних роботах при військовій комендатурі. Пройшла радянську перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, у таборі № 274 в місті Болькенгайн (нині Болькув у Нижньосілезькому воєводстві, Польща). Отримала дозвіл на повернення додому і прибула до рідного села. У грудні 1946 — березні 1947 років пройшла повторну перевірку. Подальша доля невідома.
На довгу і низабутну пам'ять своїй рідній подрузі Каті під час перебування в Германії в городі Бреславі якщо любиш то храни а як ні то порви К я букву уважаю А ще краще я люблю Т поставлю буде слово Ю скажу кого люблю
Напис адресовано Катерині Гусак. Вона народилася у 1924 році в селі Циблі Переяславського (нині Бориспільського) району на Київщині. Працювала у місцевому колгоспі. У травні 1942 року її вивезли на примусову працю. З 13 червня 1942 по 11 лютого 1945 року працювала на шовковій фабриці Еміля Альтманна в Кроттендорфі, а з 22 лютого по 14 квітня 1945 року — на панчішній фабриці Ріхарда Діча в сусідньому місті Гаєр, де перебувала до приходу Червоної армії. Пройшла радянську перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, у збірно-пересильному пункті № 265 в місті Герліц. Після цього отримала дозвіл повернутися додому і 2 серпня 1945 року прибула в Циблі. Надалі працювала в колгоспі. Наступного року пройшла повторну перевірку. На початку 1990-х років мешкала у рідному селі. Подальша доля невідома.
На довгу і незабутню згадку подружці Гусак Каті від подруги Грищенко Лесі Катю ес[ли] хочеш моїм другом [бути] мою память сохрани в горі радості [нечитабельний текст] про міня Катічка спомяни дару[ю] під час перебування в Германії в селі Крот[т]енфорфі на фабриці ниточній Катю любиш храни не любиш порви 21/ХІ 1943 року Неділя Леся до Каті Г.
Леся Грищенко народилася у 1921 році в селі Страхолісся Іванківського (нині Вишгородського) району на Київщині. Закінчила 6 класів місцевої школи. У червні 1942 року її вивезли на примусову працю. З 13 червня 1942 по 11 лютого 1945 року працювала на шовковій фабриці Еміля Альтманна в селі Кроттендорф у землі Саксонія. Її двічі карали утримання під добовим арештом за самовільний вихід з табору. Після завершення війни повернулася до Страхолісся, працювала в колгоспі. У травні-грудні 1946 року пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, за місцем проживання. Згодом виїхала до Києва, де працювала на ткацькій фабриці. Подальша доля невідома.
10.II.[19]45 р. На згадку свої[й] подрузі Каті Гусак од Люби Шкапи. Пирибуваючи в Германії село Крот[т]ендорф таборне життя Да[р]ю [сер]дечно помні в[ечно]
Любов Шкапа народилася у 1925 році в селі Карапиші Миронівського (нині Обухівського) району на Київщині. Закінчила сім класів місцевої школи. 28 травня 1942 року її вивезли на примусову працю. Спершу потрапила до транзитного табору в місті Хемніц у землі Саксонія, а звідти — до села Кроттендорф, де з 13 червня 1942 року працювала на шовковій фабриці Еміля Альтманна. Перебувала там до приходу Червоної армії. Пройшла радянську перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, у місті Шпремберг у землі Бранденбург. Згодом прибула до рідного села, працювала у колгоспі. У листопаді 1946 року пройшла повторну перевірку. Подальша доля невідома.
Памяті Гусак Каті від Олі Соломахи Катя храни ми вдвох живши кімнаті неділя 21/І [19]43 року
Ольга Соломаха народилася у 1923 році в селі Козин Миронівського (нині Обухівського) району на Київщині. Закінчила чотири класи місцевої школи, працювала у колгоспі. У травні 1942 року її вивезли на примусову працю. Спершу потрапила до транзитного табору в місті Хемніц у землі Саксонія, а звідти — до села Кроттендорф, де з 13 червня 1942 працювала на шовковій фабриці Еміля Альтманна. Після приходу Червоної армії працювала на підсобному господарстві при одній з військових частин. Згодом повернулася до рідного села, працювала помічницею бригадира в Богуславському лісгоспі. У листопаді-грудні 1946 року пройшла радянську перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію. Вийшла заміж і змінила прізвище на чоловікове — Нагірна. Подальша доля невідома.
На довгу і добру пам'ять своїй дорогі[й] подрузі Марфі Г. від Наді під час перебуван[н]я в Германії Марфуші подивися усміхнися мене пригадай як будеш ти десь далеко то незабувай коли любиш то храни а не любиш то порви 10/XII [19]44 р.
Напис адресовано Марфі Гусак. Вона народилася у 1920 році в селі Циблі Переяславського (нині Бориспільського) району на Київщині. Працювала у колгоспі. У травні 1942 року її вивезли на примусову працю. З 13 червня 1942 по 11 лютого 1945 року працювала на шовковій фабриці Еміля Альтманна в селі Кроттендорф у землі Саксонія, а з 22 лютого по 14 квітня 1945 року — на панчішній фабриці Ріхарда Діча в сусідньому місті Гаєр, де перебувала до приходу Червоної армії. Пройшла радянську перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, у збірно-пересильному пункті № 265 в місті Герліц. Після цього отримала дозвіл повернутися додому і 2 серпня 1945 року прибула в Циблі. Надалі працювала в колгоспі. Наступного року пройшла повторну перевірку. На початку 1990-х років мешкала у рідному селі.
30 [пошкоджений напис]
На память Каті Гусак від Марфуші Пагер Катя дарю тобі фото прошу храни як поїдеш ти навкраїну то прошу моїй матері покажи. Катя познавай нас усіх познать можна звиняй що може не [с]хожі бо нас не фотографірують Катя тобі на память тіки строчки еті що когда то разом ми жили гуляли на світі Катя ще не я а образ мой нехай живе с тобой [нерозбірливо] На згадку від Марфуші
Напис адресовано Катерині Гусак. Вона народилася у 1924 році в селі Циблі Переяславського (нині Бориспільського) району на Київщині. Працювала у місцевому колгоспі. У травні 1942 року її вивезли на примусову працю. З 13 червня 1942 по 11 лютого 1945 року працювала на шовковій фабриці Еміля Альтманна в Кроттендорфі, а з 22 лютого по 14 квітня 1945 року — на панчішній фабриці Ріхарда Діча в сусідньому місті Гаєр, де перебувала до приходу Червоної армії. Пройшла радянську перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, у збірно-пересильному пункті № 265 в місті Герліц. Після цього отримала дозвіл повернутися додому і 2 серпня 1945 року прибула в Циблі. Надалі працювала в колгоспі. Наступного року пройшла повторну перевірку. На початку 1990-х років мешкала у рідному селі. Подальша доля невідома.
Промчаться годы молодые Не возвратиться нам мабуть Тогда возьми фото в руки И оно напомнить что нибудь. з села Карапиші в село Циблі На довгу вічную пам'ять своїй подрузі Марфуші Гусак од Саньки Даниленко. Германія 3/XII-[19]44 р.
Оксана Даниленко народилася у 1924 році в селі Карапиші Миронівського (нині Обухівського) району на Київщині. З 13 червня 1942 по 11 лютого 1945 року була примусовою робітницею на шовковій фабриці Еміля Альтманна в селі Кроттендорф у землі Саксонія. Подальша доля невідома.
10.II.[19]45 р. На згадку Гусак Марфуші од Саньки Данил. Пирибуваючи в Германії село Crottenдорф. село Крот[т]ендорф
Оксана Даниленко народилася у 1924 році в селі Карапиші Миронівського (нині Обухівського) району на Київщині. З 13 червня 1942 по 11 лютого 1945 року була примусовою робітницею на шовковій фабриці Еміля Альтманна в селі Кроттендорф у землі Саксонія. Подальша доля невідома.
[На] довгу і незабутню [зг]адку свої[й] рідненькі[й] [по]дружечці Марфуші від [под]руги Курило Насті під [час] переживання в німеччині [ла]герне життя. Марфуша [Як] будеш далеко від меня [зга]дай на хвилину мене [мо]є серце відчує твій спо[гад] і в ту хвилину [зг]адаю я тебе. [Д]арю сердешно [хр]ані вечно 3/IX [19]44 р.
Анастасія Курило народилася у 1921 році в селі Циблі Переяславського (нині Бориспільського) району на Київщині. З 13 червня 1942 по 11 лютого 1945 року була примусовою робітницею на шовковій фабриці Еміля Альтманна в селі Кроттендорф у землі Саксонія. Подальша доля невідома.
На довгу і незабутню пам'ять свої[й] рідненькій близенькі[й] подрузі Марфуші Гусак від подруги Одарки Соломки під час пережива[ння] в Німеччині лагерне життя [Міся]ць ясний по небу блукає Візьме Марфуша моє фото про жизнь свою згадає Жизнь наша сумна чутно [нерозбірливо] чужа сторона Ех но може нас побачить матір наша родна? Фотографірувалася в селі [нерозбірливо] 15/VIII 1944 р. Дарила 3/IX 44 р. Неділя [нерозбірливо] дня. Дарю середечно
Дарія Соломка народилася у 1921 році в селі Циблі Переяславського (нині Бориспільського) району на Київщині. З 13 червня 1942 по 11 лютого 1945 року була примусовою робітницею на шовковій фабриці Еміля Альтманна в селі Кроттендорф у землі Саксонія. Подальша доля невідома.
23/Х-[19]44 р. Германія На довгу і незабутню згадку Гусак Марфі від Музиченко Олі. Під час таборного життя Еслі жисть моя продліться незабуду я тебя В жизні может все случит[ься] Но не забудь і ти меня Храні і нікому не дари.
Ольга Музиченко народилася у 1924 році в селі Калинівка Чорнобильського (нині не існує) району на Київщині. Закінчила вісім класів місцевої школи. 28 травня 1942 року її вивезли на примусову працю. З 13 червня 1942 по 11 лютого 1945 року працювала на шовковій фабриці Еміля Альтманна в селі Кроттендорф у землі Саксонія. Після приходу Червоної армії пройшла радянську перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, у перевірочно-фільтраційному пункті в місті Хирів на Львівщині та працювала при ньому з 11 травня по 19 червня 1945 року. Отримала дозвіл на повернення додому і 24 червня прибула до рідного села, працювала кравчинею у Чорнобильському легпромі. У березні-листопаді 1946 року пройшла повторну перевірку. Подальша доля невідома.
На довгу і незабутню память Гусак Каті від Олі Музиченко 14/I-[19]45 р. Новий рік.
Напис олівцем: Новый год в ГерманииОльга Музиченко народилася у 1924 році в селі Калинівка Чорнобильського (нині не існує) району на Київщині. Закінчила вісім класів місцевої школи. 28 травня 1942 року її вивезли на примусову працю. З 13 червня 1942 по 11 лютого 1945 року працювала на шовковій фабриці Еміля Альтманна в селі Кроттендорф у землі Саксонія. Після приходу Червоної армії пройшла радянську перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, у перевірочно-фільтраційному пункті в місті Хирів на Львівщині та працювала при ньому з 11 травня по 19 червня 1945 року. Отримала дозвіл на повернення додому і 24 червня прибула до рідного села, працювала кравчинею у Чорнобильському легпромі. У березні-листопаді 1946 року пройшла повторну перевірку. Подальша доля невідома.
На довгу й незабутню память свої[й] подрузі Сані від подруги Наді під час перебуван[н]я в Германії 19/XI [19]44 року. Дарю тобі фото прошу ее храніть она тібя научіть як подруг любіть.Саня і Надя друзя
Дарю подивиця нихочете порвіть 15/XI [19]43 року звут[ь] Галя Івановна Швець Привіт дівчатам фото Сані
На довгу і незабутню пам'ять Соні від Дусі в час переживання в Германії г. Берлін вірна подруга Соня + Дуся Лобач.Печатка:
22256
P. Fischer, Bln.-Lichtenberg
На довгу і незабудню згадку подрузі Сані Даценко від Олі Проценко під час перебування у Германії дарю 16/I [19]44 р. Сані від Олі
Сестричка [пошкоджено] я на фото [пошкоджено] зараз [пошкоджено] Сані під час перебування в Німеччині в Кр [пошкоджено] На фото я і тов. Катьой [пошкоджено], як Роза розцвітеш [пошкоджено] краю не будеш забувай [пошкоджено] [підпис]
[пошкоджено]ndorenko Anast.
8363
geb. 10.10.22
Gieschebetriebe Schoppinitz
На довгу ніколи низабутню память дорогій подрузі Кононенко [Ользі] від подруги Гордієнко Марфуші. Ол[ь]гушко про[шу, щоб] фото хранила й мене ни забувала а я тебя низабуду поки жива буду. Дарила 12/XI [19]43 року під час пирибування у виликій Німеч[ч]ині у городі Фаінгені Прошу незабувай меня подружко Ол[ь]гушко а я тебя низабуду поки жива буду.
На довгу память своїй подрузі [Сані] К. від подружки Даші. Під час пе[ребування] в Германії село Герлінген 30/VIII - [19]44 р. Сaнню дарю тобі фото не теряй й мене незабувай. Сання чи сумна та хвилина як сама [нерозбірливо] Дарила сестрі Сані від сестри Даші
1/VII = 1944 р. Mainz-Bischofsheim На довгу згадку Сані Г. від Вери Брунько в час перебування [в] Німечини в тяжкі роки війни [19]41-[19]44 р. на фоті я і Маруся С. Если ни я, так образ мой пускай стает передтобой [обрізаний текст] неділяВіра Брунько народилася у 1923 році в селі Степанці Канівського (нині Черкаського) району на Черкащині. Упродовж 1943-1945 років перебувала на примусовій праці в місті Майнц у землі Рейнланд-Пфальц, жила в таборі Німецького трудового фронту для "східних робітниць", який розміщувався на кораблі "Ельза" у гавані Флоссгафен на річці Рейн. Подальша доля невідома.
На довгу й незабутню згадку дорогій подрузі Олі Лебідь від подруги Маруськи Шандри. Під час перебування в германії в городі Берліні на хімічні[й] фабриці Темпельгофа. Того кого щіро кохаю оце я на спомин пишу і гарним я словом вітаю мене незабути прошу. Світить місяць ясний. Аж верби колише згадай милая подруга Оля хто це тобі дарував. Дарувала в неділю як ти до мене приїджала в гості. 14/XI - 1943 р. Оля + Маруська вірні подругиМарія Шандра народилася у 1924 році в селі Піщане Золотоніського району на Черкащині. З 28 грудня 1942 року була примусовою робітницею на хімічній фабриці Пройсса і Теммлера в місті Берлін. Подальша доля невідома.
На долгую памят[ь] дяди Грыше от плимян[н]ицы Нюси сколько в мире окианов сколько в них писку столько [с]частя я желаю на твоём веку кагда верне[ш]ся домой миня нибудит жевой то[г]да возмеш[ь] мою фот[о] успомниш за свою племян[н]ицу Foto-Anstalt Fritz Hrad, XVIII. Beheimgasse 31
Foto-Anstalt Fritz Hrad, XVIII. Beheimgasse 31 Дарю сердечно помні вечно звені звені гитара звені ни унивай в каком краю не будеш про міня не забувай. На долгою память Рютіной Ані от Контемировой Мусі
На память Рютиной Нюры от Шевцового Володі В дни переживания германской войны. Любишь храни А не любишь порви 10/5 - [19]44 г.
На долгою добрую памят[ь] дарю брату Мишы дарю сердечно помни вечно от систры Нюси Сколько в мире океанов, сколько в них песку стольк[о] щастя я тебе брат Миша желаю на твоем [веку] до болезни Миша я фотографи[ровалась]
На долгую и в[е]чною памя[ть] от Рютина Анны до Мортинаваи Маруси маня эсли любиш то храни а не любиш то порви Рютина[й] Анна до подруги Мартинавай Марус[и] Маня эсли любиш то храни а не любиш то порви Рутин[а] Анна до подруги Мартинава Маруся 8/II 1943 г.
На долгую и незабутнюю памннять своїй вірній подрузі Паші від Кал[ь]ченко Галини храні і незабувай 14/IV - [19]44
Остролуччя
Під час перебування в Германії
Галина Кальченко народилася у 1924 році в селі Гостролуччя Баришівського (нині Броварського) району на Київщині. Закінчила сім класів місцевої школи. 15 серпня 1943 року її вивезли на примусову працю до Австрії, де працювала у фермерському господарстві Гофмана в місті Кіцбюель у землі Тироль, а потім - на молокозаводі у місті Нюрнберг в землі Баварія.Пройшла радянську перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 301 у місті Леобен в Австрії. Отримала дозвіл на повернення додому і в серпні 1945 року прибула до Гостролуччя. У травні 1947 року пройшла повторну перевірку. Вийшла заміж і змінила прізвище на чоловікове — Грищенко. У 1990-х роках проживала в Києві. Подальша доля невідома.
Дарю своєму дорогому [пошкоджено]
На память своєму Брату Саші Під час Перебування В Германії Напамять Незабутню згадку своєму Брату Саші 2/X 43 р. Твой Братік Міша [підпис]
На память дорогому брату Адіку від сестри броні під час перебування в Німеччині 1944 7/XII Кому пишу того люблю це фото на память дарю мене згадай і ніколи не забувай з пріветом твоя сестра [підпис] Et[t]ingen
В день приезду из-за границы (Германия) Помни Валя! Нашу дружбу в детстве Фотографиловалась в 1944 г. в дни работы на текстильной фабрике
Дарую я своє фото своїй подрузі Марії під час проживання в германії город габмбур[г] як любиш то храні як не любиш то порви своє фото прошу прошу єю хранить воно тебе научить як у германії проживать живи моя подружка живи ти не журись колись те прийде время то додому воротісь дарилося ся 8.3.1944 року В ру[ки] Марії от подруги Федори
Foto-Anstalt Fritz Hrad. XVII. Beheimgasse 37
Это фото шлю на памят[ь] своей любiмой дочері Марусі Искрі Т од папаші твого Т Искри Карповіча чась мого перебуван[н]я [у] Німеч[ч]ені [в] городі Вені на згадку навсігда в 5/III [19]44 році Foto-Anstalt Fritz Hrad. XVII. Beheimgasse 37
Foto-Anstalt Fritz Hrad. XVII. Beheimgasse 37
На долгую и добрую память хорошему другу по работе [затерто] Настенко Маруси от Пелипенко Паши. 1/IV - [19]44 г. Ляйпциг.Напис адресовано Марії Настенко. Вона народилася у 1922 році в селі Краснопілля Коропського (нині Новгород-Сіверського) району на Чернігівщині. З 17 липня 1942 по 31 березня 1945 року була примусовою роібтницею на заводі гальванічного обладнання Лангбайна-Пфангаузера в місті Ляйпціг у землі Саксонія. Пройшла радянську перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, у таборі № 259 у місті Фінстервальде в землі Бранденбург. Отримала дозвіл на повернення додому і 17 липня 1945 року виїхала до Краснопілля. Подальша доля невідома.
На долгую и добрую память Гали от Гали. Дарю тому кого люблю Кого люблю, кого важаю Кого так часто вспоминаю О ком я думаю всегда И не забуду никогда. Дарю тебе в подарок такой наш договор Что будем мы дружить как были до сих пор Если нравиться храни, а не нравиться порьви в час перебыванья в Германии. Гали от Гали 3/III-[19]43 г. [підпис]
На довгу и не забутню згадку подрузі Галі в час одноразового перебування в далекі[й] країні великі[й] Германі Маруся дарить Галі 24/IX-[19]43 р.
На память подруге Нюры от Наташи во время перебывания в Германии 3/II-[19]43 г.
Ручьи роздиляють два дуба но корни їх вмести ростуть, судьба раздилает два друга но серця их вмести живуть. Якщо хочеш фото мати то прошу його храни, а не хочеш то назад поверни, мені назад 30/IV-[19]44 р. [підпис] На довгу і щиру згадку подрузі Ніні від Марусі в час перебування в городі Нау[е]ні 30/IV-1944
На пам'ять сестричці Нінці від сестрички Наді під час перебування у германії Нінка еслі любіш так храні а нелюбіш так порви люблю я яблучко люблю я грушечку люблю я Ніночку як свою душечку. 18/VII/1944 года город Стольберг.
На довгу і ніколи не забут[н]ю згадку дорогій подрузі Наді під час перебування у Німеччені з пріветом Ніна В Д. 11/V [19]43 [підпис]
На память дорогій сестричці Галі Грінь від земляків Пирковського Василя К. і Пирковської Марусі В. Під час проживання в Германії 4.12.1944 р. Не помни вечно, но вспомни раз чистосердечно. Когда окончица строк германский забудешь горе и меня, тогда возми это фото и вспомни кто любил тебя [підпис] [підпис]Василь Пирковський народився у 1922 році в селі Прохори Комарівського (нині Ніжинського) району на Чернігівщині. З липня 1941 року служив у Червоній армії у званні молодшого лейтенанта та на посаді командира взводу у 1379-му стрілковому полку 87-ої стрілково] дивізії. 5 січня 1943 року потрапив до німецького полону. Згодом перебував на примусовій праці в місті Перлеберг у землі Бранденбург. Звільнений 3 травня 1945 року. Пройшов радянську перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, у 12-ій запасній стрілецькій дивізії в Башкирії, РФ. Подальша доля невідома.
На довгою памят[ь] незабувалною до подруги Наташі від Марусі І. перебування в германії 25.9.[19]43 р.
На довгу та щиру память дорогія подрузі берлінських часів Олі Лебідь від Галі М. під час перебування на роботі в хазяїна в с. Каров, Олічка напишу тобі заувадення: єслі любиш то храни, а не вважаєш то порви. Оля. Єслі поїдеш десь далеко і забудеш цей "чарівний" край забудеш людей що з ними мешкала і найдеш ти нових друзей і серед них згадай мій хоч мертвий стан на фото, пусть буде тобі довічного споминай навсігда 14/IX-[19]43 р. [підпис]
9 числа 1945 року дана мені на пам'ять фотографія від німця, з яким я робив у німеччині півтора року в казармах 30/VI [19]45 року
Zum
Andenken
1945
Peter Sprafke
Köln-Höhenhaus
Im Birkenacker 24
Вася поліс[ь]кий Ліда курс[ь]ка 20/VI 1945 року Підчас освобожденія амеріканцями с под гньоту фашіс[тс]ького Память своїм друзям рідним з гирманії фото го[род] Норгайм лагир арбайздін філя
1943 г. Серпень
На память Наташе от Павлуши Жизнь в Германии 14-1-[19]44
Чудові хвилини цього часу вони залишаться в моїй голові довго довго. На щиру згадку любимій дівчині свого життя Каті від Альоші 30/I-[19]44 [підпис]
На долгую и незабываемую память Вани от друга Сени в дни переживан[ия] в Германии Воронежской обл. Алексеевского р-н[а] сл. Хлевище Попов Семен Филипов[ич]Семен Попов народився у 1923 році в селі Хлевище Алєксєєвського району Воронезької (нині Бєлгородської) області, РФ. Під час Другої світової війни був примусовим робітником у місті Ремшайд в землі Північний Рейн-Вестфалія. Подальша доля невідома.
Дарю На память Земляку Тищенко Ивану от Шаповалова Ф И
На добрую и долгую память Зои от Нины во время проживания в г. Берлине 22/IV-[19]43 г.
На долгую добрую память Бугаенко Кате от Помошник Марии. Дружба переживания в Берлин[і] работавши в одном заводе 9.10.[19]43.
Напамять Каті від Тоні і Шури у месті живши у Германії Катя иногда спомні нас 4/VII [нечитабельно]
Напамять подруги Кати от Марии Если любиш то храни а не любиш то порви Берлин 20.4.[19]43 г
Напамят[ь] Кати от Кл[а]вы пр[о]жива[ли] в Городе Берл[і]ні и работал[и] вместе Катя если хочеш то хр[а]ни а не хочеш то порви
На довгу й незабутню згадку Вері од Каті в час проживавши в далекой чужой стороне городе Берліне Вера помні Катю 18/VI/[19]43 года
На долгую и добрую память своей знакомой Кати от Раи в Германии 26/9 [19]44 г.
На памят[ь] дорогі[й] подрузі Каті під час пириживан[н]я тяжкої муки в Берліні Tegeli живши в лагирі спавши на одній койці Каті від Вері. 10/X [19]43 р.
На довгую і незабутную память Товаришкі Наташі від Товариша Йосифа під час перебуван[н]я у Німетчині ой у саду на каміні соловей співав догадайся ти Наташа хто це тобі писав 3/9 [19]44 р.
На долгую и незабутню память дорогій подруге Наташі від [Галі] Шикули під час переживання в Германії городі Bünde 20/III-[19]44 р. Лучше вспомніть потом посмотреть, чем посмотреть, а потом вспомніть. Ш.Г.П.
На довгу і незабутню память брату Альоші від сестрі Наташи. 18/XI [19]45 р. Братік моє фото зберігай і мене незабувай.Печатка:
Handwerkliches Fotografen-Jnnung Bielefeld Lichtbild Atelier Engelbrecht Bünde-Lübbecke
На довгу пам'ять подрузі Наташі від Дейнеко Марусі в час переживанія в Германії Когда первий цветок в гаю, напомнить земле о весне, то пусть мое фото напомнить тебе обо мне 5/III-[19]44 р.Печатка:
Handwerkliches Fotografen-Jnnung Bielefeld Lichtbild Atelier Engelbrecht Bünde-Lübbecke
На долгую и добрую память дорогой подруге Наташи от Гали. Если будешь ты горем томиться Если горе потомит тебя вспомни друга что есть на свете сердце которое люби тебя Во время "счастливой" жизни в Германии г. Бюнде 24/V-[19]44 г.
Дорогой гарячо-любимой сестричке Аничке от Нади. Люби и помни нашу родину, где прошли наши юнные года и помни нашу жизнь и дружбу в любимом Харькове Это моя подруга в лагере 9/VII [19]43
На память дорогой сестре Аничке от Нади. Пусть это фото оставит хотя частицу воспоминаний обо мне 14/IX [19]43
5/XII-[19]43 г. На память сестри Надичке от Ани храни и вспомина[й] меня не забывай какая я была в Германий. Надичка это фото [знищений текст] дарю тебе [нерозбірливо]
Это моя подруга. Напамять моим родним эту фото храните пока я вернусь назад домой видете в черном [нерозбірливо] платье
Напамять родной сестричке Надичке от сестры Ани С. Помни меня дорогая как жили в германии мы и не могли встретит[ьс]я 21/II-[19]44 г. понедельник посмотри как хорошло вишла твоя кофточка.
Напамять родной сестричке Надичке от сестры Ани фото 25/X-[19]43 г. сделала в германии Пость останется германская память твоей сестры.
Лагерь "Brockenblick" Фирма Карла Плинке "Beton und Tiefbau" Barum bei Braunschweig Это мы на роботе 1942-[19]45 г.г. Луценко Г.Д
На довгу і щиру згадку Олі Павлищевій від Олі Кабакової під час перебування в Германії г. Лейпціг Оля! Твої ласкаві щебетання усмішка люба і краса Причарували моє серце І вічний смуток навели Оля + Оля = нерозлучні друзі 27/III-[19]43 р.Печатка:
Foto-Elektra Windmühlen str. 31 Leipzig C1
На долгою довгою память підчас переживання у Германії робивши в одного хазаїна в полі це память довга і згадка хороша якщо схочиш згадати можиш на фото глянути якщо ти схочеш забути то можеш порвати Оля + Марта друзя знаёмі 22/10 [19]44 р. Память вечная подрузі Лебід[ь] Олічці від Шеремети Марти у селі Каров.
На память подруги Галини от С. Ніни эсли любиш то храни а не любиш то порви 20.4.1943 Ніна очин плохо вышла
Дорогому мужу от жены, брату от сестры. Помни дни проведенные в Германии Твоя Томка и Зина 14/VIII - [19]43 год Hannover-Wülfel
На долгую и добрую память другу Дани от Нюры Бережите и храните придет время порвите. Любиш храни не любиш назад верни Во время переживания в Германии 27/X [19]44 года Нюра
На долгую память остаются девочки и буду я их вспоми[нать] Когдато мы вместе в Германии жили, одною дорогой мы шли. Одной мы цели стремились но годы так быстро пройшли. Оля Железняк. Ганна Малацаева. Галя Губа. Галя Третяк. Лена Буд. Оля Бендюженко. Киля Илло. Шура Шевченко. Маруся Дораш. Вера Коломбет. Дуся Кощий Люба Кибачова. Валя Ожимова. Галя Иванова. Мотя Вережникова Мария Домбровская. Галя Вдовенко. Валя Яременко. Лиза Чусь. Поля Денесюк. Вера Зинченко. Маруся Переходюк. Маруся Медзюта. Галя Нищимна Галя Витер. Здесь нет но всетаки буду вспоминать. Таня Валя Груша. Маруся Роговенко. Катя Литвяк. Ната Дружеловская. Лиза Сторчеус. Гана Кульчинская. Фрося Мостицкая. Маруся НетпенкоОлександра Шевченко народилася у 1924 році в селі Олександрівка Щорського (нині Кам'янського) району на Дніпропетровщині. 10 травня 1942 року її вивезли на примусову працю до міста Швабах у землі Баварія, де працювала на фабриці з виробництва дроту Йоганна Леонарда Гюттлінгера. Після звільнення американською армією та проходження радянської перевірки на політичну благонадійність, так званої фільтрації, у січні 1946 року повернулася до рідного села. Працювала у місцевому колгоспі. У червні-серпні того ж року пройшла повторну перевірку. Все подальше життя прожила та померла в Олександрівці.
Любучка! Завжди, як місяць засяє в вечірню пору І тихо мов в душу мені зазирне згадаю моя Люба все те минуле згадаю, не можливо, а справді згадаю тебе відповідь на твоє побажання Fila Husezka Katzweiler 6/ХII-[19]43 р. Німеччина
Handwerkliche-Lichtbild
Photographie der Ftaiz
Jak. F[нечитабельно] Kuse
На память сестрі Васелині посм[отри] на лічность своеї сестри і буде тобі память храни її навсігда Васелині от Каті
Напамять Аничке Ф от Лины Ж. Во время совместного перебывания в Германии 4/IX [19]43 г.Напис адресовано Анні Фесенко. Вона народилася у 1924 році в селі Слоут Глухівського (нині Шосткинського) району на Сумщині. У 1942-1945 роках працювала паяльницею на виробництві електричних ламп Карла Лінке в місті Гроссбройтенбах у землі Тюрингія, жила в таборі для "східних робітниць". Звільнена американською армією у квітні 1945 року. Згодом її передали радянській стороні. З 26 червня по 13 липня 1945 року пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 256 в місті Цайтхайн у землі Саксонія. Подальша доля невідома.
На добрую и долгу[ю] память Нюри Ф. от Гришии П. Во время проведения свое[й] юной жизни в Германии 26/IX-[19]43 г.Напис адресовано Анні Фесенко. Вона народилася у 1924 році в селі Слоут Глухівського (нині Шосткинського) району на Сумщині. У 1942-1945 роках працювала паяльницею на виробництві електричних ламп Карла Лінке в місті Гроссбройтенбах у землі Тюрингія, жила в таборі для "східних робітниць". Звільнена американською армією у квітні 1945 року. Згодом її передали радянській стороні. З 26 червня по 13 липня 1945 року пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 256 в місті Цайтхайн у землі Саксонія. Подальша доля невідома.
На долгую и добрую память подруги Анні Ф. от подруги Олі Головач
Анна. Оля подругі 10.06.[19]45 г.
Уляна (Оля) Головач народилася у 1923 році в селі Слоут Глухівського (нині Шосткинського) району на Сумщині. У 1942-1945 роках працювала на виробництві електричних ламп Карла Лінке в місті Гроссбройтенбах у землі Тюрингія. Звільнена американською армією у квітні 1945 року. Згодом її передали радянській стороні. З 26 червня по 13 липня 1945 року пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 256 в місті Цайтхайн у землі Саксонія. Отримала дозвіл на повернення додому. Подальша доля невідома.
На довгую і добрую память подрузі Ані від друга Борі ̶п̶і̶д̶ фотографіровався під час життя в Германії в городі Грос[с]бройтенб[ах] 8/VI - [19]45 р. [підпис]Напис адресовано Анні Фесенко. Вона народилася у 1924 році в селі Слоут Глухівського (нині Шосткинського) району на Сумщині. У 1942-1945 роках працювала паяльницею на виробництві електричних ламп Карла Лінке в місті Гроссбройтенбах у землі Тюрингія, жила в таборі для "східних робітниць". Звільнена американською армією у квітні 1945 року. Згодом її передали радянській стороні. З 26 червня по 13 липня 1945 року пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 256 в місті Цайтхайн у землі Саксонія. Подальша доля невідома.
Фот[о] от друга Миши Васильовича. До подруги Нюри Фесенко 22/6 - [19]44 г. [підпис]Напис адресовано Анні Фесенко. Вона народилася у 1924 році в селі Слоут Глухівського (нині Шосткинського) району на Сумщині. У 1942-1945 роках працювала паяльницею на виробництві електричних ламп Карла Лінке в місті Гроссбройтенбах у землі Тюрингія, жила в таборі для "східних робітниць". Звільнена американською армією у квітні 1945 року. Згодом її передали радянській стороні. З 26 червня по 13 липня 1945 року пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 256 в місті Цайтхайн у землі Саксонія. Подальша доля невідома.
На долгую добрую память Ані від Піскун Люби Під час перебування в Германії Мій Адрес Кіровоградська Обл. Долінський Район. Станція Долінська Село Мало-Водяно Получить Піскун Любі І.Любов Піскун народилася у 1926 році в селі Маловодяне Долинського (нині Кропивницького) району на Кіровоградщині. Закінчила п'ять класів місцевої школи. 21 серпня 1943 року її вивезли на примусову працю. Потрапила до міста Гольдісталь у землі Тюрингія. Працювала на лісопильному заводі Карла Мюллера. Звільнена американською армією у квітні 1945 року. Згодом її передали радянській стороні. Пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 265 у місті Герліц у землі Саксонія. Отримала дозвіл на повернення додому і прибула до Маловодяного. У квітні-вересні 1946 року пройшла повторну перевірку. У 1946-1950 роках працювала в Долинській філії перевезення пошти. До 1957 року перебувала на оперативно-довідковому обліку КДБ як звільнена американською армією, а отже – потенційно підозріла для радянської влади. Вийшла заміж і виїхала до Керчі в Криму, де й померла.
На добрую память подруги Ані від Плетенюк Настасі Кирилової Ніколаївської Обл. Гайворонський р-н село В-Трояни 3/III-1945 рокуАнастасія Плетенюк народилася у 1926 році в селі Великі Трояни Ульяновського (нині Голованівського) району на Кіровоградщині. Закінчила сім класів місцевої школи. 23 серпня 1943 року її вивезли на примусову працю. Потрапила до міста Гольдісталь в землі Тюрингія. З 3 вересня 1943 року працювала на лісопильному заводі Карла Мюллера. Звільнена американською армією у квітні 1945 року. Згодом її передали радянській стороні. З 18 по 28 липня 1943 року пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 265 у місті Герліц у землі Саксонія. Отримала дозвіл на повернення додому і 24 серпня 1945 року прибула до Великих Троянів. У березні 1946 року пройшла повторну перевірку. До 1957 року перебувала на оперативно-довідковому обліку КДБ як звільнена американською армією, а отже – потенційно підозріла для радянської влади. У 1946-1958 роках працювала в колгоспі. Вийшла заміж і змінила прізвище на чоловікове - Колесник, згодом подружжя виїхало з села для роботи у промисловості. На початку 1990-х проживала в місті Ватутіне (нині Багачеве) на Черкащині. Подальша доля невідома.
На память Нюри от Олі Головач Під час перебування в Германии 24.5.[19]45.Уляна (Оля) Головач народилася у 1923 році в селі Слоут Глухівського (нині Шосткинського) району на Сумщині. У 1942-1945 роках працювала на виробництві електричних ламп Карла Лінке в місті Гроссбройтенбах у землі Тюрингія. Звільнена американською армією у квітні 1945 року. Згодом її передали радянській стороні. З 26 червня по 13 липня 1945 року пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 256 в місті Цайтхайн у землі Саксонія. Отримала дозвіл на повернення додому. Подальша доля невідома.
На довгу й незабутьню пам'ят[ь] Анні від Феді. Фото [в] часи перебування в Германії, 24/V. [19]45 року [підпис]Напис адресовано Анні Фесенко. Вона народилася у 1924 році в селі Слоут Глухівського (нині Шосткинського) району на Сумщині. У 1942-1945 роках працювала паяльницею на виробництві електричних ламп Карла Лінке в місті Гроссбройтенбах у землі Тюрингія, жила в таборі для "східних робітниць". Звільнена американською армією у квітні 1945 року. Згодом її передали радянській стороні. З 26 червня по 13 липня 1945 року пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 256 в місті Цайтхайн у землі Саксонія. Подальша доля невідома.
На довгу пам'ять подрузі германських років Кривко Ніні від Каті Пронь г. Швеннінген 14/II - [19]44 р. Ти фото в міня просіш скажи же для чево Его порвеш і бросіш и больши нічево но твою прозьбу исполняю Беру перо тебе пишу всего хорошого жилаю незабивай міня прошу [підпис]Катерина Пронь народилася у 1925 року в селі Михайлівка Котелевського (нині Полтавського) району на Полтавщині. Закінчила вісім класів місцевої школи. 12 травня 1943 року її вивезли на примусову працю. Потрапила до міста Філлінген-Швеннінген у землі Баден-Вюртемберг. Там працювала на годинниковій фабриці Мюллера-Шлєнкера. Звільнена французькою армією у квітні 1945 року. Згодом її передали радянській стороні. Пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 253 в місті Цайтхайн у землі Саксонія. Отримала дозвіл на повернення додому і 1 вересня 1945 року прибула до Лохвиці. У серпні 1946 року пройшла повторну перевірку. На початку 1990-х років жила в Полтаві. Подальша доля невідома.
На довгу і незабутню згадку Ніні Кривко від Галі Таран під час перебування в Германії г. Швенінген 29/I - [19]44 р.Печатка:
Foto Brotz E717Галина Таран народилася у 1921 році в селі Тарасівка (регіон встановити не вдалося). З жовтня 1942 по квітень 1945 року працювала на годинниковій фабриці Мюллера-Шлєнкера в місті Філлінген-Швеннінген у землі Баден-Вюртемберг. Звільнена французькою армією. Подальша доля невідома.
в Германії г. Швеннінген 14/II - [19]44 р.Ніна Кривко народилася у 1925 році в містечку Лохвиця (нині Миргородського району) на Полтавщині. Закінчила сім класів місцевої школи. Впродовж одного року навчалася у медичній школі. 29 вересня 1942 року її вивезли на примусову працю. Спершу потрапила до транзитного табору в місті Бітіггайм-Біссінген у землі Баден-Вюртемберг, потім - у Філлінген-Швеннінген. Там працювала на годинниковій фабриці Мюллера-Шлєнкера. Звільнена французькою армією у квітні 1945 року. Через чотири місяці її передали радянській стороні. Пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 253 в місті Цайтхайн у землі Саксонія. Отримала дозвіл на повернення додому і 1 жовтня 1945 року прибула до Лохвиці. У січні 1946 року пройшла повторну перевірку. Подальша доля невідома.
На довгу і незабутню згадку Ніні Кривко від Мілі і Марфуші під час перебування в Германії г. Швен[н]інген 29/I - [19]43 р.Напис адресовано Ніні Кривко. Вона народилася у 1925 році в містечку Лохвиця (нині Миргородського району) на Полтавщині. Закінчила сім класів місцевої школи. Впродовж одного року навчалася у медичній школі. 29 вересня 1942 року її вивезли на примусову працю. Спершу потрапила до транзитного табору в місті Бітіггайм-Біссінген у землі Баден-Вюртемберг, потім - у Філлінген-Швеннінген. Там працювала на годинниковій фабриці Мюллера-Шлєнкера. Звільнена французькою армією у квітні 1945 року. Через чотири місяці її передали радянській стороні. Пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 253 в місті Цайтхайн у землі Саксонія. Отримала дозвіл на повернення додому і 1 жовтня 1945 року прибула до Лохвиці. У січні 1946 року пройшла повторну перевірку. Подальша доля невідома.
На довгу пам'ять Ніні від Галі під час перебуваня в Германії дарила в неділю 30/VII 1944 р. Галя+НінаПечатка:
Foto-Mauthe 10 Jan 1944 [нечитабельно]генНапис адресовано Ніні Кривко. Вона народилася у 1925 році в містечку Лохвиця (нині Миргородського району) на Полтавщині. Закінчила сім класів місцевої школи. Впродовж одного року навчалася у медичній школі. 29 вересня 1942 року її вивезли на примусову працю. Спершу потрапила до транзитного табору в місті Бітіггайм-Біссінген у землі Баден-Вюртемберг, потім - у Філлінген-Швеннінген. Там працювала на годинниковій фабриці Мюллера-Шлєнкера. Звільнена французькою армією у квітні 1945 року. Через чотири місяці її передали радянській стороні. Пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 253 в місті Цайтхайн у землі Саксонія. Отримала дозвіл на повернення додому і 1 жовтня 1945 року прибула до Лохвиці. У січні 1946 року пройшла повторну перевірку. Подальша доля невідома.
Напамять от французов от хороших камератов в Германии Ани [нерозбірливо]
На память сестричке Надичке от Ани незабываимая тебя прошу хранить и помнить свою сестру Это моя подруга Дуся с Харькова с которой я дружу 13/VIII - [19]44 г. воскресенье
Моя личность после освобождения 1945 года в мае месяце фотогр. во время работы со своими хорошиими товарищами [пошкоджено]лий Николай [пошкоджено]ла Аня Тося
На долгою вечную памя[ть] Гали от Дуси в дни знакомст[ва] 13.12.[19]42 г. Barum [підпис]
Надолгу незабутною пам'ять другу Вані от Оли. Пидчас перебування ̶в̶ ̶Г̶е̶р̶м̶а̶н̶и̶й. Прошу хранить или назад возвратить. 13.I.[19]44 г.
12.10.[10]43 р. Köppern.
На довгу незабутну пам'ять любимі[й] сестричечкі Ніночці від сестричечки Олі!!!.. Когда - умру, когда скончуся, когда нестанет здесь міня тогда возмі ти фото в руки і гордо вспомни про меня. Любиш храні а не любиш то порві. Під час перебування в Германії в Köppern. 3/VII - [19]43 р. 3-12-[19]43.
На довгу незабутну пам'ять любимі[й] сестричкі Ніни від Олі. під час перебування в Германій 20.8.[19]44 г. Köppern.
На долгою і доброю згадку дорогім і любимім сестрам: Олічкі і Ніночкі від систричок Ліди і Дунічки. Даріли на вечно храніть до встречно. Дарім тому кого уважаїм. Дарили під час нашої встречі в Чужині з Дусьою. Дарю навечно люблю сірдечно. Ліда + Дуся + Оля + Ніна - систрички.
На пам'ять дорогій Ніночці від Люби С. 9/VII - [19]43 г.
Deutschland
Suhl in/Th.
August 1942 г.
Boris Tschalieck
Робота на вагоне
19 Alter Мой Borinka
На долгу и незабуваемую память дорогой подруги Шури М. от Марусі К. в час переживан[н]я в Германии в городи Мальхов. Шура храни нетеряй про меня незабувай Маруся К. Шури М. друзя
На довгу і незабутню пам'ять дорогому другові Миті від Галі від час перебування у Германії Невже настане та година, що вигорить вся зимля, нивже настане та хвилина, що ти забудеш за міня Дарю у вівторок у половині дивятої 14/XII - [19]43 р. Галя Миті.
Напам'ять систрі Карпенко Варці Ваксей[овій] від Ганджі Гані Павлової.
Напамять тат[ові] і мамі сестрич[ці] [від] полі івані[вни]
Дарую я цю фот[о]грфію на долгую і незабуваюшчу пам'ят[ь] своїй сестри Полі від сестри Галі пічас перебування на роботи в Германії Твоя сестра Гала. 4/III 1943 року. Foto. Haubold Liebertwolkwitz Teichmannstraße 22
М.
На долгую й вечную пам'ять своєй родной и любимой сестричке Дусичке от сестрички Мотічки. Дарю тому, кто рад серцю моему. Дарила під час перебування в Германії село Цагрендорф. Кого люблю, тому й дарю. Нравиться храні, не нравіться порві. Під час перебування в Германії пробувши 9 місяців Грудина Мотя 9.2.44 г. Дуся
Фотографірувалась 6/II-1944 г. подруга Вера і Мотя
2289
Frosja Onuschko
20. 4. 1925
Dorf Libnjaschka
Kreis Kirowgrad
Dorf Libnjaschka
Єфросинія Онушко народилася у 1925 році в селі Липняжка Добровеличківського (нині Новоукраїнського) району на Кіровоградщині, рано осиротіла. У 1938-1941 роках проживала в Одесі. Потім повернулася до Липняжки і працювала у громадському господарстві № 35. 9 липня 1942 року її вивезли на примусову працю. Потрапила до міста Оснабрюк у землі Нижня Саксонія. З 20 липня 1942 по 31 березня 1945 року працювала на автомобільному заводі Вільгельма Карманна. Жила в общинному таборі "Мартіні". Звільнена британською армією 3 квітня 1945 року. Згодом її передали радянській стороні. Пройшла перевірку на політичну благонадійність, так звану фільтрацію, в таборі № 248 у місті Штеттін (нині Щецин у Західнопоморському воєводстві, Польща). Отримала дозвіл на повернення додому і 2 грудня 1945 року прибула до Липняжки. Того ж місяця пройшла повторну перевірку. Згодом виїхала до міста Сухумі в Грузії. До 1955 року перебувала на оперативно-довідковому обліку КДБ як звільнена британською армією, а отже – потенційно підозріла для радянської влади. Подальша доля невідома.
Ішчук Марії на догою і не забутьню память від Загоруіко Ани під час перебування в німечині г. Гамбургу на фанерні фабриці 18 го 44 року / VII вівторок с. нове село
Марія
когда ми будемо в розлуке забудете
Марія
проміня тоді
Марія
в руки і вспомните
На пам'ять Любці Івану А. від Темченка Михайла Ф. в час перебування в Германії 20/VIII - 44 року. [підпис]
Куйб […]
[…] далекой
6 сотня
Александра Илинична
Кропивниц
На долгую доброю память [закреслено чорним маркером — Маряну Николину] от Лели Кононенко во время перебывании в Германии. фотографир. 17.12.1942 г. подарила 4.6.1943 г.
На довгою і не забутнюю память свої хороші подругі Фені от подруги Галі під час перебування в Німеччині в г. Інгольштаді 28/X 43 р.
Феня
Єслі скончиш курс ти забудеш друзей і міня тогда возьмеш ти фото в руки [...] кто в [...] тібя
Галя
фото от Галі до Фені
На долгую и добрую память родненькой Мамочке и сестриченьки Нинуське от Вашей дочери и сестры Люси Гавриш. Во время жизни в Германии — Храните копию 11/VII.43 г.Напис синьою ручкою:
ф 7 2025 Ретр. портр. 24/30 1 шт [...] 13/18 1шт
На память Вані від Галі
[...] німецька неволя
I. VIII. 43 г.
На долгую и добрую память Марусечке! От Єременко Наталии во время переживания в Германии г. Людвиксбург!
Дарю тебе свое фото
Цвити цвити как роза
цвити не унывай
в каком краю не будишь
и про меня не забывай!
Люблю и незабуду!
На долгою и доброю память систрички Наде от систрички Раички во время переживаня в великой Германий
Ровно 15 лет. Надечка не забуть меня. Надечка+Раичка
Фото 1944 г. 4/XII Друзя
[...]
Дорогой, любимой мусечке [...]
в Германии по [...] г. Фельберт 20.VI.43 г.
от Нюра Кравченко. Украина г. Артемовск Ул. Кирова 30
Дорогая Мусечка!!!
Не гнись под тяжелым ударом судьбы
[...] вишы людских осуждений,
С победой ты выйдеш всегда из беды
И мир пред тобой покорится
Знай, что счастье лишь нет у того,
то его неумеет добыть.
Муся! Смотри и вспоминай
житуху в Германии. Вспоминай наши слезы,
тяжолую работу бессонные ночки, когда [...]
[підпис]
На довгу и незабутню згадку свої подрузі Галі від Галі
Під час перебування в Німеччині в селі Штюлінген Шраубенфабрік
Чорный ворон выпел воду, берег з берегом сошлись,
Ах зачем моя подружка
Мы стобою разошлись
Часы стучат а я страдаю
Сижу одна на едене
Тебя я Галя вспомінаю
Что й ты в далекой стороне.
Гале вид Гали
Галя+Галя-друзья
31/III-43 р. [підпис]
На довгу і низабутню пам'ять своїй дорогі систриці під час перебування в Германії
15/II-44 р.
твоя сестра Саша
Напамять Толе и Дине от Александры и от Сергея Браташева во время [...]
1945 г.
Память нашей жизни в Германии с 10/XI-1943 года по 10/IX-1945 год.
[...]
На довгу пам'ять дорогій земляці Полі від Галі
Поля скоро скоро нас розлуще ета дальняя страна ми дадим друг другу руки і простімся на всігда.
Перебування в Германії лагері Шонефельд
21/8 - 44 р.
Полі від Галі
Коли настане час розлуки
Коли небуде тут мене,
Тоді візьми це фото в руки,
І спомни хто вважав тебе.
На довгу згадку хорошій подрузі Галі від Найчук Марфуші підчас перебування в Австрії г. Відні
Київська обл. Бабанський р-н. село Танське
18/XI-44 р.
Пишу тобі словами навік залишеться тобі колись подивишся згадаєш що є сестричка в чужій далекій стороні.
Галя С. [підпис] 13/VII 43 р.
На довгу і незабутню память дорогому і родному братіку Колі Сергійовичу від рідної єдиної сестрички Галі С. під час у г. Вена Австрія
Дарю тобі не для фасона
Дарю тобі не для краси
Дарю для вспоминання
А может быть и для любви.
Галя!!!
Рости цвети как роза
Рости не унывай в каком краю не будеш меня не забывай!
Напам'ять дорогій і вірній подрузі юних років Галі від подруги Наді
L. Wolzl, Fotogr., Wien, XII. [...]
L. Wolzl, Fotogr., Wien, XII. [...]
Наталка
г. Кауфбоерн
Германия
1945 год
KOZIEŁ PAWEŁ
TRZYNIEC 309
ŚLĄSK CIESZYŃSKI POLSKA
Kozieł Paweł
Trzyniec 309
[...]
Ново-Маяченська
Янчуковска Надежда [...]
Федченко Марфа
взгляни и вспомни кому, кому перевел жизнь в молодых годах. Саша уважаешь храни, а нет то порви
На память мужу от жены Муси
20/VI-53 г. [підпис]
10 августа 1945 г.
город Гальберштадт
[підпис]
Напамять дорогій подругі Мані от Ніни Каплун Гельмшет 11/VII 43
В память Марусі від Дори Шенкарецької в часи перебування Германії.
22:20 IX-44 р.
Дора+Маруся.
Маруси Зайцевой от Марии Чистяковой
Во время разлуки.
Гельмштедт 15/VIII-44 г.
На память подрузі Мані Зайцевій від подруги Ліди. В час перебування в Німеччині в Helmstedtі
25/VIII-44 року
[...]
August 1943
Маруси от Тоси
проживающие в месте в Германии г. Гельмштедт [...] греми огнем сверкай нуждой и горем
25/VIII-44
В дни тяжелой жизни в Германии
в дни огненных годов
На маленькое воспоминание обо мне
Малоизвестному, по искреннему другу Маничке от Веры Красс
12/VII-44 г.
На згадку своєму другу Олексу!
Під час перебування в Германії в Городі Гельмштедт
27/II 1944 р.
На долгою доброю память олі от Ніни [...] під час пирибування в германії в городі Гельмстеті
1/10 45
Ніна+Коля
Оля
На згадку Мані від Наді
28/X 43.
На згадку Мані Зайцевой од Наді Мальченко під час перебування в городі Гельмштеді Германії
Для згадки з житя одного лагеря Гельмштета Марії Зайцевій від Соні М.
15/VIII 44
Підчас розлуки
На долге вспомынання дорогой подруге Маничке от Наде Мальченко
Пид час тяжкого переживання в Германії в г. Гельмштедт.
25/ІІ 1944 года
На згадку Мані Зайцевой од Наді Мальченко під час перебування в Германії в городі Гельмштеді
13/VII 43.
На память вечную дорогой сестричке Вере от сестры Маруси: любиш храни, а не любиш порви
не тогда смотри, когда вспомниш, а вспомни, тогда посмотри
8/V-1946 [підписи]
Во время освобождения 1945 года.
город Гальберштадт.
[підпис]
10 августа 1945 г.
На добрую и долгую пам'ять подруге Маруси от подруги Маруси в час перебування в Германии. Муся извени что пло[охая фотография] бо другой нету это сомной каховська девочк Оля живу в одной комнате.
18/X 1943 г.
На довгу згадку посилаю свойм любим родителям свой образ. Не краса [...] А тоска за ридни[й] край Я да[рую] вам на память а ви її зберегайте
14/XII 1945 г
фотографирувалас[ь] в Герм[анії] В Г[о]роді Дрездені
дару[ю] Та[ту] и мамочки братіку куз[...]
На долгую и доброю память дорогой подруге Анушке Буряк от Маруси Пасечник во время нашей жизни в Германии
28.2.45
Анусичка!
Может [не] встретимся больше
Ведь судьба [...] [...]
Пусть память тебе останется
Не забудеться личность моя
Прошу не забывай меня!!!
С приветом Анушке от Маруси
На довгу і незабутню пам'я[ть] Фидоні в час пе[ребу]вання в Австрії в городі Ляйбнітц.
Дарую прошу не рвать і взяти в руки мене згадай.
Бутенко Мокрина і Федоня.
7/VIII - 43 р.
Надовгу ни забутню память свої сусідці Хвидоні від Леги Моті
дарила 7 червня 1943 року
На долгою доброю память Фені от Маруси фабрыка Аасман
Австрия
29 MAI 1943
Надовгу низабутню память свої дорогії подрузі Хвидоні від Моті
коли пирибували в великогермані
дарила 7 червня 1943 року
Навечну незабутну память для подруги Федоні від друга Лева Валового під час перебуван у Австрій у городі Кінтельфелті фото
Лева
Дарю тобі на згадку свою фотокартку. Хоч бери а не хоч [...] Рідній подрузі Федоні від Галі [...] перебування в чужому краї [...] 43
На довгу і незабутню згадку свої дорогі подрузі Наконечній Фені від Сороки Оксани дарю в чужому краю прошу хранить любить
Австрія чужий край Оксана Феня вірні подруги.
На довгу і незабутню згадку подрузі Марусі [...] від подружки Галі Мужіль під час перебування в Австрії. Коли будеш одна десь далеко
Коли будеш одна [...]
На долгую [память] лучшему другу Григорию Бойка
[от] Николая Красноноса
Время нашого перебывания в Германии - г. Мюнхен
12 VIII-1944 года.
мой адрес
[Д]непропетровськая обл.
г. Марганец пос. Шевчен[ка] дом № 93 Краснонос
На памить от Бориса и Леонида
Прокопенко
Гришк[е]
Если любишь, храни, а не любишь порви.
На долгую и добрую память [затертий текст] вечно не з[абывае]мому другу
[підпис]
23.9.[19]44 г.
А особено помни своего колегу Трохима. А теперь до свидания. Ваш друг [підпис]
На память Грише от Моти
27 мая 1945 г.
г. Мюнхен
Кричман Алексей Йосипович
На память родителям Мамаше и папаше фот-ся во время переезда с Германии на родину Румыння г. Яссы
25/X-45
[підпис]
На память мамаше от вашего сына Григория
фотографировался 23.9.45 года
фотографировался во время формировки в Армии
Румыния город Яссы
Проходить рік за роком, отак і моло[діс]ть мине, збережи цю [к]арточку напам'ять тоді згадаїш і мене.
На довгу й незабутню пам'ять любимі сестричці В[є]рочці от c. Марусі. с. Козацьке АКудим. 7/X
Вєрочке А.К.